Lời 1 :
梦 幻 修 仙
Giấc mộng tu tiên
混 沌 初 开 多 辽 阔
Từ thuở sơ khai đã tương truyền
补 天 灵 石 的 传 说
Về bổ thiên linh và nữ oa
转 瞬 已 过 万 年
Đã qua đi những tháng năm
望 璀 璨 星 河 中
Nhìn tinh không ánh sao ngần
云 山 雾 绕 梦 仙 踪
Mà giấc mơ tu tiên mù sương.
神 魔 道 变 迁 浩 劫 人 间
Chính đạo và tà ma dễ đâu nhận ra
叹 江 湖 沧 桑 侠 骨 柔 肠
Khi mình ta xông pha, sao cô đơn quá
金 色 的 箭 翎 划 过 长 空
Một mũi tên bay qua, phải chăng là duyên?
是 真 是 幻 宛 如 梦 中
Là em phải chăng giấc mơ tìm đến
在 梦 幻 修 仙 沧 海 桑 田
Cùng với em đi tìm, tìm nàng Tuyết Tinh
月 中 天 仙 路 结 奇 缘
Dưới trăng khuya gặp nhau là có duyên
Lời 2: Kiếp này kiếp sau
混 沌 初 开 多 辽 阔
Giờ chốn xưa kia em một mình
补 天 灵 石 的 传 说
Còn giấc mơ xưa đã vỡ tan
转 瞬 已 过 万 年
Người đã quên những phút giây
望 璀 璨 星 河 中
Mình cùng nhau mãi phiêu bồng
云 山 雾 绕 梦 仙 踪
Vượt gió mưa gian nguy cùng nhau
神 魔 道 变 迁 浩 劫 人 间
Đâu ngờ tình đôi ta ngắn hơn loài hoa
叹 江 湖 沧 桑 侠 骨 柔 肠
Khi hoa đang tươi thắm, sao anh đi mãi?
金 色 的 箭 翎 划 过 长 空
Một ánh sao băng rơi thoáng qua trời đêm
是 真 是 幻 宛 如 梦 中
Chờ anh suốt đêm em luôn cầu mong
在 梦 幻 仙 沧 海 桑 田
Người hãy qua giấc mơ mà về với em
月 中 天 仙 路 结 奇 缘
Nhớ nghe anh, tình ta hẹn kiếp sau.