ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Thủy Nguyệt (Cuộc Chiến Hồng Nhan OST)

-

Hồ Tịnh (Hu Jing)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát thuy nguyet (cuoc chien hong nhan ost) do ca sĩ Ho Tinh (hu Jing) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat thuy nguyet (cuoc chien hong nhan ost) - Ho Tinh (hu Jing) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Thủy Nguyệt (Cuộc Chiến Hồng Nhan OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Thủy Nguyệt (Cuộc Chiến Hồng Nhan OST) do ca sĩ Hồ Tịnh (Hu Jing) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát thuy nguyet (cuoc chien hong nhan ost) mp3, playlist/album, MV/Video thuy nguyet (cuoc chien hong nhan ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Thủy Nguyệt (Cuộc Chiến Hồng Nhan OST)

Lời đăng bởi: li.qiuxuan

Bài hát: Thủy Nguyệt (Cuộc Chiến Hồng Nhan OST) - Hu Jing (Hồ Tịnh)

酥红手,染红了锦绣花
Sū hóng shǒu, rǎn hóngle jǐnxiù huā
胭脂扣,扣不住那句话
Yānzhī kòu, kòu bù zhù nà jù huà
心连船,行夜泊
Xīn lián chuán, xíng yè pō
悠悠情丝绕谁家
Yōuyōu qíngsī rào shuí jiā
转眼之间乌丝变成白发
Zhuǎnyǎn zhī jiān wū sī biàn chéng bái fà

水中月,镜中花
Shuǐ zhōng yuè, jìng zhōng huā
袅袅炊烟浓牵挂
Niǎoniǎo chuīyān nóng qiānguà
放不下江南烟雨如画
Fàng bùxià jiāngnán yānyǔ rú huà
朱红窗,松明蜡
Zhū hóng chuāng, sōngmíng là
照不亮半城烟沙
Zhào bù liàng bàn chéng yān shā
覆手翻云燃一世繁华
Fù shǒu fān yún rán yīshì fánhuá

水中月,镜中花
Shuǐzhōng yuè jìng zhōng huā
袅袅炊烟浓牵挂
Niǎoniǎo chuīyān nóng qiānguà
放不下江南烟雨如画
Fàng bùxià jiāngnán yānyǔ rú huà
朱红窗,松明蜡
Zhūhóng chuāng, sōngmíng là
照不亮半城烟沙
Zhào bù liàng bàn chéng yān shā
覆手翻云燃一世繁华
Fù shǒu fān yún rán yīshì fánhuá

Lời dịch:

Đôi tay hồng, nhiễm đỏ làn gấm hoa
Đôi môi hồng không thốt được lời nói kia
Tâm theo thuyền, cập bến đêm
Từ sợi tơ tình quấy nhiễu lòng ai
Trong chớp mắt tóc xanh hóa bạc đầu

Trăng trong nước, hoa trong kính
Quấn quýt nhân gian đầy vướng bận
Không quên được bức tranh mưa bụi ở Giang Nam
Ô cửa đỏ, ngọn đuốc thông
Không thể thắp sáng nửa màn yên sa
Thời thế đổi thay thiêu đốt một đời phồn hoa

Trăng trong nước, hoa trong kính
Làn khói nhân gian đầy vướng bận
Không quên được bức tranh mưa bụi ở Giang Nam
Ô cửa đỏ, ngọn đuốc thông
Không thể thắp sáng nửa màn yên sa
Thời thế đổi thay thiêu đốt một đời phồn hoa

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...