ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát thuy dieu ca dau / 水调歌头 do ca sĩ Trinh Van Long, Tong Dat (song Yi) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat thuy dieu ca dau / 水调歌头 - Trinh Van Long, Tong Dat (song Yi) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Thủy Điệu Ca Đầu / 水调歌头 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Thủy Điệu Ca Đầu / 水调歌头 do ca sĩ Trịnh Vân Long, Tống Dật (Song Yi) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát thuy dieu ca dau / 水调歌头 mp3, playlist/album, MV/Video thuy dieu ca dau / 水调歌头 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Thủy Điệu Ca Đầu / 水调歌头

Lời đăng bởi:

明月今时又把酒问青天
不知天上宫阙今夕是何年
我欲乘风归去
又空城楼欲语高处不胜寒
既无浓情意何似在人间
转出个第七壶
朝暮灭
不应有恨
何时长相别
是缘
人要共欢离合
缘有阴晴圆缺
此时孤难全
但愿人长江湖Wu
千里共嬋娟
没有悲欢离合
也有阴晴圆缺
此事故难学
但愿人长久
Wu
千里共嬋娟
明月幾時有把酒問青天
不知天上宮闕情戲是何年
我欲乘風歸去
猶空城樓餘裕
高處不相憾
曲無能情音何似在人間人间
转珠阁
第七湖
照无眠
不应有恨
何时长相别
是缘
人有悲欢离合
月有阴晴圆缺
此世孤南泉
但願人長久
千里共嬋娟
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
此時苦難倦
但願人長久
千里共嬋娟
人有悲歡離合 月有陰晴圓缺
此時苦難倦
但愿人长久
千里共婵娟
愿有悲欢离合
愿有阴晴圆缺
此时苦难全
但愿人长久
千里共
婵娟

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...