Lilacs blossom just as sweetNow my heart is shatteredIf I bold it down the streetWho's to say it matteredIf there's one that rode awayWhat would I be missingLips that taste of tears they sayAre the best for kissingAuch wenn süß der Flieder blühtIst mein Herz gebrochenWenn nichts durch die Straße drehtWird es dann auch pochenWenn nun einer nehmt ReißausWürd ich was vermissenTränen, Lippen, so sieht's ausWill ein jeder küssenLips that taste of tears they sayAre the best for kissingEyes that watch the morning starSeem a little brighterArms held out to darkness areUsually whiterShall I bar the strolling gustBind my brow with willowWhen they say the empty breathIs the softer pillowHat man traurig durchgewachtStrahlt das Auge grellerArme in der dunklen NachtSind gewöhnlich hellerWehre ich *** Gast die LustTrage schwarz beflissenBloß weil's heiß die leere BrustSei das Weiß der SchwarzWeiche KissenWhen they say the empty breastIs the softer pillowWenn sie sagen, das leere Bein ist das weichere KissenThat a heart falls tinkling downNever think it ceasesEvery likely lad in townGathers up the piecesDass das Herz fällt, klingelt es ab, nicht denkt es, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemt, dass es sich bequemtOne gone whistling byWould I let it grieve meLet him wonder if I lieLet him half believe meBloß weil's Herz beim Brechen klirrtHört's nicht auf zu stammelnJeder Gockel unbeirrtWill die Scherben sammelnPfeift er beim VerbrechenVorübergehend wird's den Schlaf mir raubenHalb soll er mich lügen sehenHalb soll er mir glaubenLet him wonder if I lieLet him half believe meWill he wail, if he leaves my sideA lament throbbingThe rain is spraying