ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát the secret that can't be told do ca sĩ Chau Kiet Luan (jay Chou) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat the secret that can't be told - Chau Kiet Luan (jay Chou) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát The Secret That Can't Be Told chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc The Secret That Can't Be Told do ca sĩ Châu Kiệt Luân (Jay Chou) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát the secret that can't be told mp3, playlist/album, MV/Video the secret that can't be told miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: The Secret That Can't Be Told

Lời đăng bởi: hellpho

Bài hát: The Secret That Can't Be Told - Jay Chou (Châu Kiệt Luân)

冷咖啡離開了杯墊l
Leng ka fei li kai le bei dian
Ly ca phê lạnh ngắt đã rời khỏi miếng lót.

我忍住的情緒在很後面
Wo ren zhu de qing xu zai hen hou mian
Anh cố kiềm nén cảm xúc vào sâu tận đáy lòng

拼命想挽回的從前
Pin ming xiang wan hui de cong qian
Cố gắng để có thể trở về với quá khứ

在我臉上依舊清晰可見
Zai wo lian shang yi jiu qing xi ke jian
On my face you can still see ever so clearly
Trên mặt anh hiện rất rõ

最美的不是下雨天
Zui mei de bu shi xia yu tian
Rainy days are not the most beautiful
Rằng đẹp nhất vẫn ko phải là ngày mưa

是曾與你躲過雨的屋檐(oh)
Shi ceng yu ni duo guo yu de wu yan
It’s the shelters that i once shared with you in the rain
Mà là khi trời mưa đã từng cùng em trú mưa dưới mái hiên

回憶的畫面
Hui yi de hua mian
The imagery in my memory
Những hình ảnh của hồi ức

在蕩著秋千 夢開始不甜
Zai dang zhe qiu qian meng kai shi bu tian
While on the swings dreams become less sweet
Ngay khi ngồi đánh đu .. Giấc mơ bắt đầu ko còn ngọt ngào nữa


Chorus
你說把愛漸漸 放下會走更遠
Ni shuo ba ai jian jian fang xia hui zhou geng yuan
You said by gradually letting go of love would one go further
Em nói rằng buông xuôi tình yêu từ từ thì nó lại có vẻ đi đc xa hơn

又何必去改變 已错过的时间
You he bi qu gai bian yi cuo guo de shi jian
And why bother changing the time that you’ve missed


你用你的指尖 阻止我說再見
Ni yong ni de zhi jian zu zhi wo shuo zai jian
You used your fingertip to stop me from saying goodbye

想象你在身邊 在完全失去之前
Xiang xiang ni zai shen bian zai wan quan shi qu zhi qian
Imaging you being by my side before you completely disappear

你說把愛漸漸 放下會走更遠
Ni shuo ba ai jian jian fang xia hui zhou geng yuan
You said by gradually letting go of love would one go further

或許命運的簽 只讓我們遇見
Huo xu ming yun de qian zhi rang wo men yu jian
Perhaps life’s destiny lot only allowed us to meet
Hoặc có thể vận mệnh đã khiến cho chúng ta lại gặp nhau

只讓我們相戀 這一季的秋天
Zhi rang wo men xiang lian zhe yi ji de qiu tian
Merely allowing us to love, in this one season of fall
Để chúng ta yêu nhau vào ngày thu này

飄落後才發現 這幸福的碎片
Piao luo hou cai fa xian zhe xing fu de sui pian
Only after it drifted down do i realise this fragment of happiness
Mãi đến khi mảnh vỡ của hạnh phúc nhẹ rơi mới phát hiện ra

要我怎麼撿
Yao wo zen me jian
How do i pick them up
Làm sao anh có thể

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...