Bài hát: The Nights - Avicii
Hey, once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Hey, when face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
(Thuở xưa lúc tuổi còn thơ
Khi những chiếc bóng của ta biến mất
Những loài thú hoang ẩn nấp bên trong bò ra chơi đùa
Mặt giáp mặt cùng muôn nỗi sợ bủa vây
Ta đã học được những bài học quý qua làn nước mắt
Làm cho những kỷ niệm ta từng trải sẽ không hề phai)
One day my father - he told me,
"Son, don't let it slip away"
He took me in his arms, I heard him say,
(Một ngày nọ, cha tôi
Ông bảo tôi: "Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
Ông choàng tay ôm lấy tôi, tôi nghe ông nói)
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
("Khi con lớn hơn
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi")
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
(Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
Cha tôi răn dạy tôi)
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can't put out
Carve your name into those shinning stars
He said, "Go venture far beyond the shores.
Don't forsake this life of yours.
I'll guide you home no matter where you are."
(Khi những đám mây mang sấm chớp bắt đầu trút mưa xuống
Hãy nhóm lên một ngọn lửa người ta không thể dập tắt
Khắc tên của con vào những vì sao sáng xa xăm kia
Ông bảo: “Hãy đi khám phá ở nơi xa khỏi những bờ biển này
Đừng từ bỏ cuộc đời này của con
Ta sẽ dẫn lối con về nhà dù con ở bất kỳ chốn nào.”)
One day my father - he told me,
"Son, don't let it slip away."
When I was just a kid I heard him say,
(Một ngày nọ, cha tôi
Ông bảo tôi: "Con trai à, đừng để vuột mất cơ hội"
Khi tôi còn là một đứa trẻ, tôi nghe ông nói)
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
("Khi con lớn hơn
Trái tim hoang của con sẽ sống những ngày trẻ dại
Hãy nghĩ đến ta nếu con thấy sợ hãi")
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
These are the nights that never die
My father told me
(Ông bảo: "Một ngày nọ, con sẽ bỏ cả thế giới này lại đằng sau
Để sống một cuộc đời con sẽ nhớ mãi"
Cha tôi nói với tôi khi tôi còn là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ tàn lụi
Cha tôi răn dạy tôi)