Âm Hán:Ly bà ly bà đế, cầu ha cầu ha đế, đà ra ni đế, ni ha ra đế, tỳ lê nễ đế, ma ha dà đế, chơn lăng càng đế, ta bà ha.
Nghĩa:Mọi đường lối và tính chất của sự thấp hèn đều tuân theo sự hấp thụ điều cao quý và tính chất cao quý mà vận chuyển thành ánh sáng rực rỡ vinh quang. Đây là con đường rộng lớn hay chận đứng mọi tai họa để viên mãn phước trí.
Xuất xứ : Đại phương đẳng đà la ni kinh. Đây là bài chú của bảy đức Phật đã nói từ những đời quá khứ. Thần chú này hay diệt được các tội tứ trọng, ngũ nghịch và được vô lượng phước, nếu thành tâm trì tụng.
Có ý nghĩa như sau: (bằng tiếng Anh)
"The Blame Dispersing Pure Words of the Seven Buddhas!
Calling, Calling Out!
Revealing, Revealing All!
Making Heartfelt Prayers!
Dissolving, Disappearing Blame!
Vanishing, vanished Blame!
Eminent Virtues Appear, and,
All Blame is Truly Buried and Gone by this Power, Svaha!"
Source: http://vn.360plus.yahoo.com/anhvutran1963/article?mid=40