ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Thật Muốn Yêu Thương Thế Giới Này / 好想愛這個世界啊 (Live)

-

Hoa Thần Vũ

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát that muon yeu thuong the gioi nay / 好想愛這個世界啊 (live) do ca sĩ Hoa Than Vu thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat that muon yeu thuong the gioi nay / 好想愛這個世界啊 (live) - Hoa Than Vu ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Thật Muốn Yêu Thương Thế Giới Này / 好想愛這個世界啊 (Live) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Thật Muốn Yêu Thương Thế Giới Này / 好想愛這個世界啊 (Live) do ca sĩ Hoa Thần Vũ thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát that muon yeu thuong the gioi nay / 好想愛這個世界啊 (live) mp3, playlist/album, MV/Video that muon yeu thuong the gioi nay / 好想愛這個世界啊 (live) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Thật Muốn Yêu Thương Thế Giới Này / 好想愛這個世界啊 (Live)

Lời đăng bởi: junnie140696

抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
Bào zhe shā fā shuì yǎn hūn huā líng luàn tóu fā
却渴望像电影主角一样潇洒
Què kě wàng xiàng diàn yǐng zhǔ jiǎo yī yàng xiāo sǎ

屋檐角下 排着乌鸦 密密麻麻
Wū yán jiǎo xià pái zhe wū yā mì mì má má
被压抑的情绪不知如何表达
Bèi yā yì de qíng xù bù zhī rú hé biǎo dá

无论我 在这里 在那里
Wú lùn wǒ zài zhè lǐ zài nà lǐ
仿佛失魂的虫鸣
Fǎng fú shī hún de chóng míng

却明白此刻应该做些努力
Què míng bái cǐ kè yīng gāi zuò xiē nǔ lì
无论我 在这里 在那里
Wú lùn wǒ zài zhè lǐ zài nà lǐ

不能弥补的过去
Bù néng mí bǔ de guò qù
每当想起
Měi dāng xiǎng qǐ

想过离开
Xiǎng guò lí kāi
以这种方式存在
Yǐ zhè zhǒng fāng shì cún zài

是因为 那些旁白 那些姿态 那些伤害
Shì yīn wèi nà xiē páng bái nà xiē zī tài nà xiē shāng hài
不想离开
Bù xiǎng lí kāi

当你说还有你在
Dāng nǐ shuō hái yǒu nǐ zài
忽然我开始莫名 期 待
Hū rán wǒ kāi shǐ mò míng qī dài

夕阳西下 翻着电话 无人拨打
Xī yáng xī xià fān zhe diàn huà wú rén bō dǎ
是习惯孤独的我该得到的吧
Shì xí guàn gū dú de wǒ gāi dé dào de ba

独木桥呀 把谁推下 才算赢家
Dú mù qiáo ya bǎ shéi tuī xià cái suàn yíng jiā
我无声的反抗何时能战胜它
Wǒ wú shēng de fǎn kàng hé shí néng zhàn shèng tā

无论我 在这里 在 那里
Wú lùn wǒ zài zhè lǐ zài nà lǐ
仿佛失魂的虫鸣
Fǎng fú shī hún de chóng míng

却明白此刻应该做些努力
Què míng bái cǐ kè yīng gāi zuò xiē nǔ lì
无论我 在这里 在那里
Wú lùn wǒ zài zhè lǐ zài nà lǐ

不能弥补的过去
Bù néng mí bǔ de guò qù
每当想起
Měi dāng xiǎng qǐ

想过离开
Xiǎng guò lí kāi
以这种方式存在
Yǐ zhè zhǒng fāng shì cún zài

是因为 那些旁白 那些姿态 那些伤害
Shì yīn wèi nà xiē páng bái nà xiē zī tài nà xiē shāng hài
不想离开
Bù xiǎng lí kāi

也许尝试过被爱
Yě xǔ cháng shì guò bèi ài
会开始仰望未来
Huì kāi shǐ yǎng wàng wèi lái

伤 疤 就丢给回忆吧
Shāng bā jiù diū gěi huí yì ba
放下 才得到更好啊
Fàng xià cái dé dào gèng hǎo a

别 怕 别 怕
Bié pà bié pà
想过离开
Xiǎng guò lí kāi

当阳光败给阴霾
Dāng yáng guāng bài gěi yīn mái
没想到你会拼命为我拨开
Méi xiǎng dào nǐ huì pīn mìng wèi wǒ bō kāi

曾想过离开
Céng xiǎng guò lí kāi
却又坚持到现在
Què yòu jiān chí dào xiàn zài

熬过了 那些旁白 那些姿态 那些伤害
Áo guò le nà xiē páng bái nà xiē zī tài nà xiē shāng hài
不想离开
Bù xiǎng lí kāi

当你的笑容绽开
Dāng nǐ de xiào róng zhàn kāi
这世界突然填满 色彩
Zhè shì jiè tū rán tián mǎn sè cǎi

抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
Bào zhe shā fā shuì yǎn hūn huā líng luàn tóu fā
夕阳西下 接通电话 是你呀
Xī yáng xī xià jiē tōng diàn huà shì nǐ ya

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...