Bài hát: Thật Muốn Yêu Em Lần Nữa - Phan Quảng Ích
每一次梦中醒来
Měi yīcì mèng zhōng xǐng lái
Mỗi lần trong cơn mơ tỉnh lại
你却已不在
Nǐ què yǐ bùzài
Nhưng em đã không còn bên cạnh
空荡的房间
Kōng dàng de fángjiān
Căn phòng vắng vẻ
只剩寂寞和无奈
Zhǐ shèng jìmò hé wúnài
Chỉ có cô đơn và bất lực
我也曾试着忘记
Wǒ yě céng shìzhe wàngjì
Tôi cũng từng cố gắng để quên đi
我们曾有的甜蜜
Wǒmen céng yǒu de tiánmì
Những ngọt ngào chúng ta đã từng có
可记忆总提醒
Kě jìyì zǒng tíxǐng
Nhưng những dòng Ký ức vẫn nhắc nhở tôi rằng
我曾那么爱你
Wǒ céng nàme ài nǐ
Tôi đã từng yêu em nhiều như vậy đó
那一次我看着你
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ
Một lần đó tôi nhìn thấy em
消失在人海
Xiāoshī zài rén hǎi
Biến mất trong biển người
心中的伤痛
Xīnzhōng de shāng tòng
Trái tim tôi thực sự rất đau
又有谁能够明白 ?
Yòu yǒu shuí nénggòu míngbái
Liệu còn ai có thể hiểu được ?
如果爱可以重来
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái
Nếu như Tình yêu có thể quay lại lần nữa
我绝对不会放开
Wǒ juéduì bù huì fàng kāi
Tôi sẽ không bao giờ buông tay
因为我已明白
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái
Bởi vì tôi đã biết
那全是为了爱
Nà quán shì wèile ài
Tất cả là bởi vì "Yêu"
好想再爱你
Hǎo xiǎng zài ài nǐ
Rất muốn một lần nữa yêu em
可是你已不在
Kěshì nǐ yǐ bùzài
Nhưng em đã không còn bên cạnh
想着你的脸
Xiǎngzhe nǐ de liǎn
Nhớ lắm khuôn mặt của em
泪水模糊了双眼
Lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Nước mắt rơi làm mơ hồ cả đôi mắt
好恨我自己
Hǎo hèn wǒ zìjǐ
Tôi thật hận bản thân mình
没有把你留下来
Méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
Lúc đó đã không giữ em ở lại
这所有的错
Zhè suǒyǒu de cuò
Là sai lầm của tôi
让我独自承担
Ràng wǒ dúzì chéngdān
Thì để tôi tự mình gánh chịu
你走后我真的好想你
Nǐ zǒu hòu wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
Sau khi em rời đi, tôi thật sự rất nhớ em
那一次我看着你
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ
Một lần đó tôi nhìn thấy em
消失在人海
Xiāoshī zài rén hǎi
Biến mất trong biển người
心中的伤痛
Xīnzhōng de shāng tòng
Trái tim tôi thực sự rất đau
又有谁能够明白 ?
Yòu yǒu shuí nénggòu míngbái
Liệu còn ai có thể hiểu được ?
如果爱可以重来
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái
Nếu như Tình yêu có thể quay lại lần nữa
我绝对不会放开
Wǒ juéduì bù huì fàng kāi
Tôi sẽ không bao giờ buông tay
因为我已明白
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái
Bởi vì tôi đã biết
那全是为了爱
Nà quán shì wèile ài
Tất cả là bởi vì "Yêu"
好想再爱你
Hǎo xiǎng zài ài nǐ
Rất muốn một lần nữa yêu em
可是你已不在
Kěshì nǐ yǐ bùzài
Nhưng em đã không còn bên cạnh
想着你的脸
Xiǎngzhe nǐ de liǎn
Nhớ lắm khuôn mặt của em
泪水模糊了双眼
Lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Nước mắt rơi làm mơ hồ cả đôi mắt
好恨我自己
Hǎo hèn wǒ zìjǐ
Tôi thật hận bản thân mình
没有把你留下来
Méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
Lúc đó đã không giữ em ở lại
这所有的错
Zhè suǒyǒu de cuò
Sai lầm đó của tôi
让我独自承担
Ràng wǒ dúzì chéngdān
Thì để tôi tự mình gánh chịu
好想再爱你
Hǎo xiǎng zài ài nǐ
Rất muốn một lần nữa yêu em
可是你已不在
Kěshì nǐ yǐ bùzài
Nhưng em đã không còn bên cạnh
想着你的脸
Xiǎngzhe nǐ de liǎn
Nhớ lắm khuôn mặt của em
泪水模糊了双眼
Lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Nước mắt rơi làm mơ hồ cả đôi mắt
好恨我自己
Hǎo hèn wǒ zìjǐ
Tôi thật hận bản thân mình
没有把你留下来
Méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
Lúc đó đã không giữ em ở lại
这所有的错
Zhè suǒyǒu de cuò
Sai lầm đó của tôi
让我独自承担
Ràng wǒ dúzì chéngdān
Thì để tôi tự mình gánh chịu
好恨我自己
Hǎo hèn wǒ zìjǐ
Tôi thật hận bản thân mình
没有把你留下来
Méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
Lúc đó đã không giữ em ở lại
这所有的错
Zhè suǒyǒu de cuò
Sai lầm đó của tôi
让我独自承担
Ràng wǒ dúzì chéngdān
Thì để tôi tự mình gánh chịu
我想对你说我好想你
Wǒ xiǎng duì nǐ shuō wǒ hǎo xiǎng nǐ
Tôi muốn nói với em rằng, Tôi rất nhớ em