When the best days are waiting,
The real solution is to understand
One against the other to extend
And to be tender,
To see the rising suns,
The evenings descending,
To see the flames becoming ashes,
And to know that the best way to
take it all Is to be tender.
Contre l'autre jour,
Quand on s'embrasse lune,
Pondre des poutous
Comme un prunier des prunes,
Se voler dans les plumes A coup de bisous doux,
doux.
D'un regard très doux,
D'un sourire si tendre,
C'est simple à comprendre,
Pourtant
ça vient,
l'on ne sait tout.
Quand les jours
meilleurs se font attendre,
La vraie solution c'est de s'entendre,
L'un tout contre l'autre pour
s'étendre
Et d'être tendre.
Tendre.
Et d'être tendre.