ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Tam Thốn Thiên Đường (Htrol Remix)

-

DJ

Tự động chuyển bài
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát tam thon thien duong (htrol remix) do ca sĩ Dj thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat tam thon thien duong (htrol remix) - Dj ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tam Thốn Thiên Đường (Htrol Remix) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Tam Thốn Thiên Đường (Htrol Remix) do ca sĩ DJ thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát tam thon thien duong (htrol remix) mp3, playlist/album, MV/Video tam thon thien duong (htrol remix) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tam Thốn Thiên Đường (Htrol Remix)

Lời đăng bởi: gg.anhnguyenbao11

停在这里不敢走下去
Tíng zài zhè lǐ bù gǎn zǒu xià qù
Đình tại giá lý bất cảm tẩu hạ khứ
Dừng chân nơi này không *** bước tiếp

让悲伤无法上演
Ràng bēi shāng wú fǎ shàng yǎn
Nhượng bi thương vô pháp thượng diễn
Để bi thương không cách nào hiện diện

下一页你亲手写上的离别
Xià yī yè nǐ qīn shǒu xiě shàng de lí bié
Hạ nhất hiệt nhĩ thân thủ tả thượng đích ly biệt
Trang kế tiếp chàng chính tay viết lời ly biệt

由不得我拒绝
Yóu bù de wǒ jù jué
Do bất đắc ngã cự tuyệt
Thiếp không cách nào cự tuyệt

这条路我们走得太匆忙
Zhè tiáo lù wǒ men zǒu de tài cōng máng
Giá điều lộ ngã môn tẩu đắc thái thông mang
Con đường này chúng ta bước quá vội vàng

拥抱着并不真实的欲望
Yǒng bào a bìng bù zhēn shí de yù wàng
Ủng bão trứ tịnh bất chân thực đích dục vọng
Cứ ôm ấp bao dục vọng không chân thật

来不及等不及回头欣赏
Lái bù jí děng bù jí huí tóu xīn shǎng
Lai bất cập đẳng bất cập hồi đầu hân thưởng
Chẳng kịp đợi chờ, chẳng kịp quay đầu thụ hưởng

木兰香遮不住伤
Mù lán xiāng zhē bù zhù shāng
Mộc lan hương già bất trụ thương
Mộc Lan hương không dấu được đau thương

不再看天上太阳透过云彩的光
Bù zài kàn tiān shàng tài yáng tòu guò yún cǎi de guāng
Bất tái khán thiên thượng thái dương thấu quá vân thải đích quang
Thôi không nhìn ánh mặt trời xuyên qua áng mây

不再找约定了的天堂
Bù zài zhǎo yuē dìng le de tiān táng
Bất tái hoa ước định liễu đích thiên đường
Thôi không tìm thiên đường đã ước hẹn

不再叹你说过的人间世事无常
Bù zài tàn nǐ shuō guò de rén jiān shì shì wú cháng
Bất tái thán nhĩ thuyết quá đích nhân gian thế sự vô thường
Thôi ca thán về nhân gian thế sự vô thường chàng đã nói

借不到的三寸日光
Jiè bù dào de sān cùn rì guāng
Tá bất đáo đích tam thốn nhật quang
Không vay được ba tấc nhật quang

停在这里不敢走下去
Tíng zài zhè lǐ bù gǎn zǒu xià qù
Đình tại giá lý bất cảm tẩu hạ khứ
Dừng chân nơi này không *** bước tiếp

让悲伤无法上演
Ràng bēi shāng wú fǎ shàng yǎn
Nhượng bi thương vô pháp thượng diễn
Để bi thương không cách nào hiện diện

下一页你亲手写上的离别
Xià yī yè nǐ qīn shǒu xiě shàng de lí bié
Hạ nhất hiệt nhĩ thân thủ tả thượng đích ly biệt
Trang kế tiếp chàng chính tay viết lời ly biệt

由不得我拒绝
Yóu bù de wǒ jù jué
Do bất đắc ngã cự tuyệt
Thiếp không cách nào cự tuyệt

这条路我们走得太匆忙
Zhè tiáo lù wǒ men zǒu de tài cōng máng
Giá điều lộ ngã môn tẩu đắc thái thông mang
Con đường này chúng ta bước quá vội vàng

拥抱着并不真实的欲望
Yǒng bào a bìng bù zhēn shí de yù wàng
Ủng bão trứ tịnh bất chân thực đích dục vọng
Cứ ôm ấp bao dục vọng không chân thật

来不及等不及回头欣赏
Lái bù jí děng bù jí huí tóu xīn shǎng
Lai bất cập đẳng bất cập hồi đầu hân thưởng
Chẳng kịp đợi chờ, chẳng kịp quay đầu thụ hưởng

木兰香遮不住伤
Mù lán xiāng zhē bù zhù shāng
Mộc lan hương già bất trụ thương
Mộc Lan hương không dấu được đau thương

不再看天上太阳透过云彩的光
Bù zài kàn tiān shàng tài yáng tòu guò yún cǎi de guāng
Bất tái khán thiên thượng thái dương thấu quá vân thải đích quang
Thôi không nhìn ánh mặt trời xuyên qua áng mây

不再找约定了的天堂
Bù zài zhǎo yuē dìng le de tiān táng
Bất tái hoa ước định liễu đích thiên đường
Thôi không tìm thiên đường đã ước hẹn

不再叹你说过的人间世事无常
Bù zài tàn nǐ shuō guò de rén jiān shì shì wú cháng
Bất tái thán nhĩ thuyết quá đích nhân gian thế sự vô thường
Thôi ca thán về nhân gian thế sự vô thường chàng đã nói

借不到的三寸日光
Jiè bù dào de sān cùn rì guāng
Tá bất đáo đích tam thốn nhật quang
Không vay được ba tấc nhật quang

不再看天上太阳透过云彩的光
Bù zài kàn tiān shàng tài yáng tòu guò yún cǎi de guāng
Bất tái khán thiên thượng thái dương thấu quá vân thải đích quang
Thôi không nhìn ánh mặt trời xuyên qua áng mây

不再找约定了的天堂
Bù zài zhǎo yuē dìng le de tiān táng
Bất tái hoa ước định liễu đích thiên đường
Thôi không tìm thiên đường đã ước hẹn

不再叹你说过的人间世事无常
Bù zài tàn nǐ shuō guò de rén jiān shì shì wú cháng
Bất tái thán nhĩ thuyết quá đích nhân gian thế sự vô thường
Thôi ca thán về nhân gian thế sự vô thường chàng đã nói

借不到的三寸日光
Jiè bù dào de sān cùn rì guāng
Tá bất đáo đích tam thốn nhật quang
Không vay được ba tấc nhật quang

那天堂是我爱过你的地方
Nà tiān táng shì wǒ ài guò nǐ de dì fāng
Na thiên đường thị ngã ái quá nhĩ đích địa phương
Thiên đường ấy chính là nơi thiếp đã từng yêu chàng

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...