Bài hát: Taiyou Wo Oikakete-Mitsuko Horie
Taiyou wo oikakete
Atarashii kaze ga fuiteku
Kinou made nemutteta
Tokimeki ga me wo samashiteku
Kono mama hashitte itai
Kono kimochi kienai you ni
Aoi sougen watatte
Watashi wa ima umare kawaru
Anata ni atte kokoro wa
Sora mo toberu tte shitta no
Yuuyake mo hoshitachi mo
Hajimete no iro wo shite iru
Ame no hi no hou zuemo
Kyou kara wa suki ni naresou
Yukkuri toki wo koetai
Utsuri iuku kisetsu no you ni
Hiroi sougen-ippai
Watashi wa ima yume wo miteru
Anata to naraba donna ni
Tooi tokoro e mo ikeru wa
Aoi sougen watatte
Watashi wa ima umare kawaru
Anata ni atte kokoro wa
Sora mo toberu tte shitta no
-------------------------Lời Việt------------
Người dịch: Moon's Voice
Tựa bài hát: Đuổi theo mặt trời
Nắm tay của nhau và đuổi theo phía mặt trời
Có cơn gió mới nào thổi qua đây khiến cho lòng vui
Đã say ngủ đến tận hôm qua mới hay rằng
Bỗng nhiên muốn thức dậy cùng anh bay đến chân trời xa
Lòng tôi muốn được chạy hoài như thế đến mai này
Và cảm xúc đây sẽ hoài không phai theo tháng năm trôi
Vượt thảo nguyên xanh xa ngút ngàn với bao nụ cười
Giờ đây tôi thấy mình được hồi sinh theo nơi nắng mai
Cùng trái tim của anh gửi về ước mơ trong lòng
Rằng được bay lên trời cao để hát ngàn khúc yêu
Ánh nắng của ban chiều, ánh sao lúc đêm về
Sáng soi hóa nên màu sắc tôi đây biết được đầu tiên
Tiếng mưa ở ngoài trời, rớt rơi mãi trong lòng
Với tôi ở đây từ hôm nay sẽ trở nên thật quen
Vượt qua những giờ chậm trôi đi đến chốn xa nào
Và như tiếng gọi của mùa trôi theo cơn gió trong tôi
Những thảo nguyên xa xa ngút trời với đôi chân này
Giờ đây tôi thấy được những mộng mơ khi xưa gửi trao
Cùng với anh ơi cho dẫu ở rất xa nơi nào
Hãy cùng nhau đi về nơi chốn ở thật rất xa
Vượt thảo nguyên xanh xa ngút ngàn với bao nụ cười
Giờ đây tôi thấy mình được hồi sinh theo nơi nắng mai
Cùng trái tim của anh gửi về ước mơ trong lòng
Rằng được bay lên trời cao để hát ngàn khúc yêu