〜 なみだしたあのひと〜 〜 Namida shita ano hito 〜 I remember the day I cried 〜 〜 なみだしたあのひとに〜 〜 Namida shita ano hito ni 〜 I remember the day I cried 〜 〜 何を言えばよかったろう〜 〜 Nani wo ieba yokattarou 〜 I remember the day I cried 〜 〜 笑ってほしかったのに〜 〜 Waratte hoshikatta noni 〜 I remember the day I cried 〜 〜 何をしてあげられたろう〜 〜 Nani wo shite ageraretarou 〜 I remember the day I cried 〜 〜 与えられてばかりだ〜 〜 Ataerarete bakari da 〜 I remember the day I cried 〜 〜 教えられてばかりだ〜 〜 Oshierarete bakari da 〜 I remember the day I cried 〜 〜 愛されたいと嘆いては〜 〜 Aisaretai to nageite wa 〜 I remember the day I cried 〜 〜 愛する人とおざけてた〜 〜 Aisuru hito to ozaketeta 〜 I remember the day I cried 〜 〜 傷つく人に出会って〜 〜 Kizutsuku hito ni deatte 〜 I remember the day I cried 〜 〜 自分の傷の意味を知った〜 〜 Jibun no kizu no imi wo shitta 〜 I remember the day I cried 〜 〜 痛み分かち合えるって〜 〜 Itami wakachiaeru tte 〜 I remember the day I cried 〜 〜 光に思えた〜 〜 Hikari ni omoeta 〜 I remember the day I cried 〜 〜 始まりも終わりも知らされず〜 〜 Hajimari mo owari mo shirasarezu 〜 I don't know the beginning or the end 〜 〜 誰もが今を歩いてる〜 〜 Daremo ga ima wo aruiteru 〜 Everyone is walking now 〜 〜 めぐり逢う命の繋がりを〜 〜 Meguriau inochi no tsunagari wo 〜 We meet each other, the connection of life 〜 〜 人を愛と呼ぶ〜 〜 Hito wo ai to yobu 〜 I call people love 〜 〜 いつか帰るべきふるさとを探し続ける旅人〜 〜 Itsuka kaeru beki furusato wo sagashi tsuzukeru tabibito 〜 Travelers who keep looking for their hometown to return someday 〜 〜 君のこと今もこの街のどこかで待っている〜 〜 Kimi no koto ima mo kono machi no doko ka de matteiru 〜 There are people waiting for you somewhere in this city 〜 〜 人がいる〜 〜 Hito ga iru 〜 There are people 〜 〜 君のこと今もこの街のどこかで待っている〜 〜 Kimi no koto ima mo kono machi no doko ka de matteiru 〜 There are people waiting for you somewhere in this city 〜 〜 ささやかな喜びに〜 〜 Sasayakana yorokobi ni 〜 I'm getting used to a little happiness 〜 〜 すぐに慣れてくくせに〜 〜 Sugu ni nareteku kuse ni 〜 I'm getting used to a little happiness 〜 〜 ささやかな寂しさに〜 〜 Sasayakana sabishisa ni 〜 I'm getting used to a little loneliness 〜 〜 いつまでも敏感なまんまだ〜 〜 Itsumademo binkan na manmada 〜 I'm always sensitive 〜 〜 互いに返す刃で遠ざけ合う関係〜 〜 Tagai ni kaesu yaiba de tozakeau kankei 〜 The relationship where we distance ourselves with each other's swords 〜 〜 傷つけられるよりも傷つける方が痛い〜 〜 Kizutsukerareru yori mo kizutsukeru hou ga itai 〜 It hurts more to hurt than to be hurt 〜 〜 頼れる人失って愛されていたことを知った〜 〜 Tayoreru hito ushinatte aisareteita koto wo shitta 〜 I learned that I was loved by losing a reliable person 〜 〜 帰れる場所失って旅は始まった〜 〜 Kaereru basho ushinatte tabi wa hajimatta 〜 I lost a place to go home and the journey began 〜 〜 生まれてくる時はみな一人〜 〜 Umarete kuru toki wa mina hitori 〜 When I was born, everyone was alone 〜 〜 生き絶える時も一人〜 〜 Ikitaeru toki mo hitori 〜 Even when I was alive, I was alone 〜 〜 寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ〜 〜 Yorisotta omoide no kakera wo shiawase to yobu 〜 I call the fragments of memories that are close together happiness 〜 〜 いつか帰るべきふるさとを探し続ける旅人〜 〜 Itsuka kaeru beki furusato wo sagashi tsuzukeru tabibito 〜 The traveler who continues to look for his hometown to return someday 〜 〜 悲しみもいつか笑顔に変えられる日が来る〜 〜 Kanashimi mo itsuka egao ni kaerareru hi ga kuru 〜 I believe that the day will come when sadness can be changed into a smile 〜 〜 信じてる〜 〜 Shinjiteru 〜 I believe 〜 〜 いつか忘れ去られるなら〜 〜 Itsuka wasuresarareru nara 〜 If I'm forgotten someday 〜 〜 生きてく意味なんてないよって聞こえてる声が聞こえてくるけど〜 〜 Ikiteku imi nante nai yotte kikoeteru koe ga kikoete kuru kedo 〜 I can hear that there is no point in living 〜 〜 君が見つけた温もりを〜 〜 Kimi ga mitsuketa nukumori wo 〜 The warmth you found 〜 〜 誰かに届けられる時が来るのならいつか来るのなら〜 〜 Dareka ni todokerareru toki ga kuru no nara itsuka kuru no nara 〜 If the time to reach someone comes, if it comes someday 〜 〜 始まりも終わりも知らされず誰もが今を歩いてる〜 〜 Hajimari mo owari mo shirasarezu daremo ga ima wo aruiteru 〜 No one knows the beginning and the end 〜 〜 生まれてくる時はみな一人〜 〜 Umarete kuru toki wa mina hitori 〜 When we are born, we are all alone 〜 〜 生き耐える時も一人〜 〜 Ikitaeru toki mo hitori 〜 Even when we are dying, we are alone 〜 〜 寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ〜 〜 Yorisotta omoide no kakera wo shiawase to yobu 〜 We call the fragments of our memories happiness 〜 〜 いつか帰るべきふるさとを探し続ける旅人〜 〜 Itsuka kaeru beki furusato wo sagashi tsuzukeru tabibito 〜 Travelers who continue to search for their hometown to return someday 〜 〜 君のこと今もこの街のどこかで待っている人がいる〜 〜 Kimi no koto ima mo kono machi no doko ka de matteiru hito ga iru 〜 There are still people waiting for you somewhere in this city 〜 〜 君のこと今もこの街のどこかで待っている人がいる〜 〜 There are still people waiting for you somewhere in this city 〜 Thank you for watching! Thank you for watching!