T m mo shu
(I am sitting) T m mo shu d`irigh`n ghealach arir
Ag cur tein-e sos-go buan is fad go gar
T bunadh a` t `na lu is t mise liom fin
T na coiligh ag glaoch `san saol `na gcodladh ach m
I am sitting up since the moon arose last night
Putting down a fire again and again and keeping it lit
The family is in bed and here am I by myself,
The cocks are crowing and the country is asleep but me. `Sheacht mh`anam dag do bhal do mhala is do ghrua
Do shil ghorm ghl-gheal fr thrig m sionnach na lb
Le cumha do dhiaidh n lir *** an bealach a shiil
Is a charaid mo chlibh t na slibhte `dul idir m`s t
I love your mouth, your eyebrows and your cheeks
Your bright blue eyes for whose sake I stopped hunting the wily fox
In longing for you I cannot see to walk the road
Friend of my bosom, the mountains lie between me and you. Deiridh lucht linn gur claoite an galar an gr
Char admhaigh m is `ndiaidh mo chro istigh a chr
Aicid r-ghar, faraor nr sheachain m
Is go gcuireann s arraing is cad go gar tr cheart-lr mo chro
Learned men say that love is a fatal sickness
I never admitted it until now that my heart is broken:
It's a very painful illness, alas, I have not avoided it,
And it sends a hundred arrows through the core of my heart.
Casadh bean-ts *** thos ag Lios Bhal an Átha
D`fhiafraigh m di an scaoilfeadh glas ar bith gr
Is dirt s gos seal i mbriathra soineannta simh
"An gr a thid fn chro n scaoiltear as go brth" I met a fairy woman at the Rath of Beal an Atha
I asked her would any key unlock the love in my heart
And she said in soft simple language
"When love enters the heart it will never be driven from it".