Summer Hate - Zico (Block B), Bi (Rain)
Good morning
Chào buổi sáng
하마터면 달 뜰 때까지 쿨쿨쿨 잠잘 뻔
Hamateomyeon dal tteul t`taekkaji kulkulkul jamjal ppeon
Suýt thì ngủ ngon lành cho tới tận trăng lên luôn
택배 아저씨 초인종 소리에 기상 가까스로
Taekbae ajeossi choinjong sorie gisang gakkaseuro
Bật dậy vì tiếng chuông cửa của chú giao hàng
부재중 전화 5통, 잠금 패턴 또 안 맞고
Bujaejung jeonhwa 5tong, jamgeum paeteon tto an majgo
5 cuộc gọi nhỡ, lại vẽ sai mật khẩu điện thoại rồi
어제 남긴 피자는 맛없어 그냥 이나 닦자
Eoje namgin pijaneun maseopseo geunyang ina dakkja
Pizza thừa từ hôm qua chẳng còn ngon nữa, thôi thì đánh răng luôn..
Dazzling dazzling dazzling
Lấp lánh, chói lóa quá
세게 뙤약볕 내리쬐
Sege ttoeyakbyeot naerijjoe
Ánh nắng gay gắt đổ xuống nhân gian
아침형 인간들 진심으로 리스펙
Achimhyeong ingandeul jinsimeuro riseupek
Thật lòng cực kì khâm phục những người thức dậy sớm luôn
불쾌지수 지붕킥
Bulkwaejisu jibungkik
Chỉ số bực bội chạm nóc nhà rồi
Please give me some 시금치
Please give me some sigeumchi
Cho xin ít rau chân vịt với
움직일 엄두도 안 나
Umjigil eomdudo an na
Thật chẳng nghĩ nổi tới việc ra ngoài luôn
궁시렁거리는 와중에
Gungsireonggeorineun wajunge
Trong lúc tôi vẫn đang cằn nhằn
뭘 입고 나갈지 피팅 중이야
Mwol ipgo nagalji piting jungiya
Vừa thử đi thử lại outfit để ra ngoài
주차장은 또 왜 이리 멀어
Juchajangeun tto wae iri meoreo
Sao bãi đậu xe lại xa thế không biết?
발끝에서부터 힘이 쭉 빠져
Balkkeuteseobuteo himi jjuk ppajyeo
Mất hết sức lực từ đầu ngón chân
몇 주째 내비는 먹통인 데다가
Myeot jujjae naebineun meoktongin dedaga
GPS thì hỏng suốt mấy tuần
에어컨 바람마저 미지근하지
Eeokeon barammajeo mijigeunhaji
Gió điều hòa cũng hóa ấm nóng luôn
I want to run way
Chỉ muốn chuồn khỏi thôi
미친 하루를 시작해
Michin harureul sijakhae
Bắt đầu một ngày điên cuồn đi
우예 차라리
Uye charari
Thay vào đó thì..
비나 쏟아졌음 좋겠다
Bina ssodajyeosseum johgessda
Tôi muốn có một cơn mưa rơi xối xả
It’s so freaking hot 땀이 삐질 나
It’s so freaking hot ttami ppijil na
Trời nóng quá đi.. mồ hôi chảy từng dòng
서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
Seodulleo chajaya dwae taeyangeul pihal bangbeop
Phải nhanh chóng tìm ra cách tránh xa ánh mặt trời
가는 곳마다 사람이 꽉 차
Ganeun gosmada sarami kkwak cha
Sao nơi nào cũng toàn là người ==
서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
Seourui yeolgineun dangchoe sigeul jul molla
Cái nóng của Seoul hình như chẳng hạ nhiệt chút nào
I hate this summer day
Ghét mấy ngày hè vậy ta..
I hate this summer day
Căm thù nhất ngày hè
주말이 오기만 기다리는 것도
Jumari ogiman gidarineun geosdo
Chỉ mong đến cuối tuần
이제는 오래전 일
Ijeneun oraejeon il
Cũng là chuyện của rất lâu về trước rồi
땀 흘리며 놀기엔 너무
Ttam heullimyeo nolgien neomu
Chơi đùa với dòng mồ hôi đầm đìa
안 받쳐 줘 체력이
An batchyeo jwo cheryeogi
Chịu thôi, thể lực không chống đỡ nổi
네가 가라 하와이 Sorry
Nega gara hawai Sorry
Cậu đi đi, đến Hawaii ấy, xin lỗi nhé!
난 바닷물 Allergy
Nan badasmul Allergy
Tôi bị dị ứng với nước biển
아쉬운 대로 여름 노래
Sswiun daero yeoreum norae
Có sao sống vậy, chọn một khúc ca mùa hạ
크게 틀고 웹서핑
Keuge teulgo wepseoping
Mở âm lượng thật lớn rồi lướt web
Exit exit 인터넷 창 열면 더 숨 막혀
Exit exit inteonet chang yeolmyeon deo sum makhyeo
Tắt, tắt hết, mở cửa sổ internet ra còn khó thở hơn nữa
무슨 영문인지 모조리 뿔났어
Museun yeongmuninji mojori ppulnasseo
Chẳng biết vì nguyên do gì mà ai nấy nhìn cáu vậy
That’s not cool, how about you?
Chẳng hay ho chút nào, còn bạn thấy sao?
일단 냉수 한 잔 쭉
Ildan naengsu han jan jjuk
Trước tiên cứ uống cạn một ly nước lạnh đã
시간 참 더럽게 안 가
Sigan cham deoreopge an ga
Thời gian thật sự trôi quá chậm
애벌레처럼 장판에 붙어
Aebeollecheoreom jangpane buteo
Dính chặt lấy sàn nhà như ấu trùng
딱 한 겹만 남은 허물을 벗어
Ttak han gyeopman nameun heomureul beoseo
Thoát khỏi lớp kén cuối cùng còn lại
몇 년째 솔로 그래서 뭐?
Myeot nyeonjjae sollo geuraeseo mwo?
Chăn đơn gối chiếc suốt bao năm rồi, vậy thì đã làm sao?
옆구리 시리지 않잖아 전혀
Yeopguri siriji anhjanha jeonhyeo
Bên hông chẳng hề buốt giá chút nào
헬게이트 열렸네 활짝
Helgeiteu yeollyeossne hwaljjak
Cánh cửa địa ngục rộng mở
오렌지색 도시는 반짝
Orenjisaek dosineun banjjak
Thành phố màu cam chói lòa
참았던 짜증이 왈칵!
Chamassdeon jjajeungi walkak!
Sự bực bội kìm nén bấy lâu bỗng tuôn trào!
다들 애써 즐기는 척
Dadeul aesseo jeulgineun cheok
Ai cũng cố tỏ vẻ đang tận hưởng hết mình
재고 있지 탈주각 Right?
Jaego issji taljugak Right?
Nhưng thật ra lại lặng lẽ tìm thời điểm thích hợp để tẩu thoát, không đúng đi?
우예 차라리
Uye charari
Thà rằng
비나 쏟아졌음 좋겠다
Bina ssodajyeosseum johgessda
Mưa rơi xối xả thì hay biết mấy
It’s so freaking hot 땀이 삐질 나
It’s so freaking hot ttami ppijil na
Nóng vật vã, mồ hôi chảy từng dòng
서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
Seodulleo chajaya dwae taeyangeul pihal bangbeop
Phải nhanh chóng tìm ra cách tránh xa ánh mặt trời
가는 곳마다 사람이 꽉 차
Ganeun gosmada sarami kkwak cha
Đi đến đâu đông nghịt người đến đấy
서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
Seourui yeolgineun dangchoe sigeul jul molla
Cái nóng của Seoul hình như chẳng hạ nhiệt chút nào
I hate this summer day
Ghét mấy ngày hè thế không biết
I hate this summer day
Căm thù nhất ngày hè
칠 팔월만 되면 숨이 막혀 Yeah
Chil parwolman doemyeon sumi makhyeo Yeah
Cứ đến tháng 7, tháng 8 là không thở nổi
Mama said 가만있으면 안 덥대
Mama said gamanisseumyeon an deopdae
Mẹ bảo chỉ cần ngồi yên là sẽ không thấy nóng
그늘진 곳은 내 얼굴밖에 없네
Geuneuljin goseun nae eolgulbakke eopsne
Ngoài khuôn mặt ỉu xìu này ra thì chẳng nơi nào có bóng râm
Is anybody there 사람 살려 (꿱!)
Is anybody there saram sallyeo (kkwek!)
Có ai không? Cứu người (Thét gào!)
Sub by: Jin #그날의기억방법