もうどれくらいの日々が
過ぎたの
理解に苦しむあの言葉から
Lonely days and the rain
紫陽花色の季節の中
傘もささず歩いてる
濡れた髪と肩が重い
I say goodbye my best lover
切ないけれど
もう君の肌に触れることはないね
I say hello my best friend
仕方がないさ
この
長い雨が終わる頃に
夏が来る
千の雫はきっと
誰かの
気持ちの代わりをしているのかな
Lonely days and the rain
薄紅色の桜の花
アスファルト
を流れてる
まるで悲しみのように
I say goodbye
my best lover
情けないけれど
まだ恋しくて仕方がないんだ
I say hello my best friend
当たり前だけど
何
もしなくても時計の針は
回るよ
I say goodbye my best lover
切ないけれど
もう君の肌に触れることはないね
I say hello my best friend
仕方がないさ
この
長い雨が終わる頃に
夏が来る