ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Sommer '89 (Der Schneemann)

-

Michael Krowas

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát sommer '89 (der schneemann) do ca sĩ Michael Krowas thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat sommer '89 (der schneemann) - Michael Krowas ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Sommer '89 (Der Schneemann) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Sommer '89 (Der Schneemann) do ca sĩ Michael Krowas thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát sommer '89 (der schneemann) mp3, playlist/album, MV/Video sommer '89 (der schneemann) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Sommer '89 (Der Schneemann)

Nhạc sĩ: Michael Krowas

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Thank you very much.It is one of these hot summer daysOn which there is never a breath of fresh airOn which one seeks to avoid sweatOn which one moves as little as possibleThe sun on the streets seems to meltThe sun hurts the eyesHere in the city it gets too hot for meI drive around the cityOut to the lakeOn the car roof you could fry eggsAnd inside it's like the sauna so hotA few spots get free in front of meThank God, I was already sweatingIt's important to lie here like thisHead on the arms10 minutes longNothing to think aboutUntil I own summerWhether I'm here or in the freestandThe volume is unpleasant for meSweating bodies are preciousBesides, my place is uncomfortableThe sea somehow�gives me the nervesQuite needily I would rather vivre with herRather would I і refuge with herGet weight easilyalone and I stand up because I'm going to go now I see something that can't bemaybe 20 meters away from me there is a man I hardly believe it closeyour eyes and open them again I'm sure it's coldhe will be 75 and he has a winter fur on boots hat and gloves andscarf that can only stand it except for me no one seems to see him no matter Ihold him in my arms and I ask him and he startstotell me it's suddenly not so warm anymorehe tells about his wife and about summer 89 about this lake and about the hottest dayhow she looked at him in amazement and then collapsed in front of his eyesfrom 89 that the old one says mine life is useless and empty and what I do also Westernnothingin the black seayou see me skin to skin into bed,Den Sommer gibt's nicht mehrIch denke zuerst, der Mann ist verrücktDoch dann seh ich, dass er weintUnd auf einmal wird mir schrecklich klarEr hat das ernst gemeintIch bin ratlos und denke, was kann ich tunMuss ich etwa ohne ihm zu helfen gehenDoch ganz plötzlich, es ist wie im SpukKann ich ihn nirgends mehr sehenUnd ich geh zum Auto und es wird auch schon kühlUnd ich schau noch mal auf den SeeUnd ich seh, dass er weintUnd da, wo der Alte gestanden hatSieht der Boden aus wie SchneeDer Boden sieht aus wie SchneeWie SchneeDer Boden sieht aus wie Schnee

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...