ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát shalala do ca sĩ Ana Moreau thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat shalala - Ana Moreau ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Shalala chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Shalala do ca sĩ Ana Moreau thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát shalala mp3, playlist/album, MV/Video shalala miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Shalala

Lời đăng bởi: fenghui.liu

I don't like anyone, it's not my fault, I'm lonely, vagabond heart, I only have my dogs for company, my Vogue and then my blonde face, a bandolier, my fake belt, my mini skirt, my sandals, my horizon is the sky, my life is the beautiful star, I don't have any money in Saint-Tropez, only my Lolita faucet, I only have my dreams of freedom in this era that rhymes with what, I have the heart of Elma and Louise of Capitale Dolce Vita, I've already thrown myself a thousand times, two thousand cliffs of Mont-Jeu-Croix, if I have the heart of a sailor, so there is the postcard, you know I don't care for nothing, I go where it hurts, I have only one grace, that is Hollywood, who is still looking for his Monaco, I have only one moral, who cries too loud, his elevator for the Chaveaux, I would like to leave another world, far from their world, forget everything, I would like to vibrate every second, like a butterfly, we go crazy, I'm not in the mold of this era, how I was born, we are on a beach, I have the heart always in a bell, of love stories that make a shipwreck, I want to fly away, a summer evening, through the ocean, I want to go, if you take me on a sailboat, to Toulouse, make me dance, the capotable lights of the day, we leave everything behind, we don't care, in our luggage, that our love, far from their world, has gone crazy, you tell me words, words, words, words of love, but I don't care, words of love, but I don't care, but I don't care, I don't care, I don't care, forever, I just want to go, without the return, I was not born at the right time, it's in the past, but I don't care, I prefer life in a bikini, under the sun or under the rain, I want to be taken under the stars, where I want the life of postcards, in the arms of a starry sky, or on an abandoned beach, I want to be taken on boats, I want to be taken to the bottom of the waves, I want to be made to dance the tango, barefoot on beaches in Rio, I'm just a bearded, wounded heart, who is looking for his trophy, I can't do anything, I'm just a remnant, lost in the things of life, I want to be taken to Casablanca, like an old film, there's you and me, a bit of breath under the sheets, where I want to live the Dolce Vita, I want to make love in limousine, dancing naked on the saline, die of love like Marilyn, die drowned in the pool, eyes in the eyes, under the storm, like the sun of a shipwreck, when you made love to me on the beach, I lost my heart on the shore, between us the sea, which is playing, in the cubes of our summer love, I have my love in my hands, you know, we will never see each other again, eyes in the eyes, under the storm, like the sun of a shipwreck, when you made love to me on the beach, I lost my heart on the shore, between us the sea, which is playing, in the cubes of our summer love, I have my love in my hands, you know, we will never see each other again, I have my love in my hands, you know, we will never see each other again, I have my love in my hands, you know, we will never see each other again,

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...