Bài hát: Sayonara Dake Ga Jinseida - Itou Kashitarou
さよならだけが人生だ Life is only made of goodbyes
さよならだけが人生だという 誰が言ったか忘れたけれど
間違いではないような気がして 振り返り 立ち止まるの
出会いがあれば別れがあると 誰が言ったか忘れたけれど
それじゃ何もはじめられないだろう なぜ生まれてきたのかわからないなぁ
まるで僕は 作り物で構わない でも転んだら 血が流れるんだよ
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が愛したものをすべて
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が恐れるものを
どんな君でも そばにいさせて
この悲しみが汚れてるなら きれいな雪が降り積もるという
当たり前のように生きてたけど 気づいたら埋もれてしまいそうだった
たとえどんな 風が吹けど変わらない この想いは 変えられはしないんだよ
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が捧げたものをすべて
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が隠した 傷を
どんな君でも 僕に ゆだねて
ひとは誰でも孤独だという
実は僕もそう思うんだ
君の孤独も 僕の孤独も
消すことはできないでも
分かち合えるだろう
どうか お願いだ 見せてくれないか 血を流してる 君の心
どうか お願いだ 見せてくれないか 汚れたままの 過ぎた時間も
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が愛したものをすべて
どうか お願いだ 見せてくれないか 君が抱えるものを
どんな君でも そばにいさせて
Romaji:
Sayonara dake ga jinsei da to iu
Dare ga itta ga wasureta keredo
Machigai dewa nai you na ki ga shite
Furikaeri Tachidomaru no
Deai ga areba wakare ga aru to
Dare ga itta ka wasureta keredo
Sore ja nani mo hajimerarenai darou
Naze umaretekita no ka wakaranai naa
Marude boku wa Tsukurimono de kamawanai
Demo korondara Chi ga nagarerun dayo
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga aishita mono wo
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga osoreru mono wo
Donna kimi demo Soba ni isasete
Kono kanashimi ga yogoreteru nara Kirei na yuki ga furi tsumoru to iu
Atarimae no you ni ikiteta kedo
Kisuitara Umorete shimaisoudatta
Tatoe donna Kaze ga fukedo kawaranai Kono omoi wa kaerare wa shinain dayo
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga sasageta mono wo subete
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga kakushita kizu wo
Donna kimi demo boku ni yudanete
Hito wa dare demo kodoku dato iu
Jitsu wa boku mo sou omounda
Kimi no kodoku mo Boku no kodoku mo
Kesu koto wa dekinai demo
Wakachiaeru darou
Douka onegai da misete kurenaika Chi wo nagashiteru kimi no kokoro
Douka onegai da misete kurenaika Yogoreta mama no sugita jikan mo
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga aishita mono wo subete
Douka onegai da misete kurenaika Kimi ga kakaeru mono wo
Donna kimi demo Soba ni isasete
English Translation:
Life is only made of goodbyes, I’ve forgotten who said that but
With a feeling that I’m not mistaken, I look back and stand still
If there are meetings, there will be separations, I’ve forgotten who said that but
If that’s the case, nothing can ever begin right? For what purpose were we born I still do not know
It’s as if I wouldn’t mind being artificial, But if I ever tumble and fall, blood will flow from my wounds
Please, I ask of you, will you show it to me? Everything that you endear
Please, I ask of you, will you show it to me? The things that you fear
No matter who you truly are, please let me stay by your side
If this sadness were to be stained, pure white snow will fall and pile up
I’ve lived while thinking that this was a given, but before I knew it, I feel as if I’m about to be buried
No matter what kinds of wind blow, nothing will change
This feeling will never ever be changed
Please, I ask of you, will you show it to me? Everything you have dedicated
Please, I ask of you, will you show it to me? The wounds that you’ve hidden
No matter who you truly are, please entrust yourself to me
No matter who we are, we all feel lonely
Actually, I feel that way as well
Your loneliness, my loneliness
We can’t erase it but
We can shoulder it together
Please, I ask of you, will you show it to me?
Your bleeding heart
Please, I ask of you, will you show it to me?
The stained time that has passed
Please, I ask of you, will you show it to me?
Everything that you endear
Please, I ask of you, will you show it to me?
The things that you hold
No matter who you truly are, please let me stay by your side