Bài hát: Sayoko - Osamuraisan, Shamuon
Reizouko no naka ni wa nan ni mo nai
Tada aru no wa ocha tookusuri
Ichijou goto ni mune ga fuwa fuwa
Fuan ga michiteku
There's nothing in the fridge
other than some tea and medicine.
After I swallow a tablet,
my bosom becomes light and filled with anxiety.
IPHONE naderu sono yubisaki mo
Beta beta to nebaru kami no ke mo
Nani hitotsu kirei na mon nante
Aru hazu mo nai na
My fingers are sliding across my iPhone's screen,
and my hair feels sticky and yucky.
I don't expect there to be anything pretty,
not even one.
Shinitakute shinitakute sotto
Machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa
Itsu shika chairoku yogoreteru
Shimekitta BOKU no mabuta
CURTAIN no sukima ni asa ga kite mo
Kidzuku hazu nai
I want to die, I want to die quietly.
The wrist that I accidentally injured before
has now become stained with brown marks without my notice.
Since my eyelids are tightly shut,
even when morning peeks in through my curtains,
there's no way I'd notice.
Tomodachi no ERI mo TAKAYUKI mo
Hontou no TOKO hito no KOTO nado
Ki ni shiteru hima mo nai kurai
Isogashi sou dashi na
My friends, like Eri or Takayuki,
in truth, look so busy that
I don't think they have the leisure
to be worrying about other people.
Sore ni shite mo nani ko no ekubo
Arigachina kazoku to jinsei
Nani hitotsu hokoreru mon nante
Aru hazu mo nai na
And yet, I wonder why I keep smiling with my dimples.
I don't expect there to be anything
about my ordinary family or life
for me to be proud of.
Nemutakute nemutakute zutto
Kono manma shibireru hodo nemuttara
Okite RINGO kajitte nemuru
Muishiki yosootte yurari
VERANDA ni nobotte kaze ga fuite mo
Toberu hazu nai
I feel so sleepy, I feel so sleepy,
that I wish I could sleep to the point of becoming paralyzed,
then get up, take a bite of an apple, and fall back to sleep.
While feigning unconsciousness,
even if I wobbly get up to my balcony and stand in the wind,
there's no way I'd be able to fly.
Anna ni suki nao warai mo
Jinsei kaeta ongaku de sae
Naze ni boku no koto wo hitei suru no
Even the smile that I have loved so much,
even the music that has changed my life,
why is everything repudiating me now?
Shinitakute shinitakute sotto
Machigatte kizu wo tsuketate kubi wa
Itsu shika chairoku yogoreteru
Shimekitta boku no mabuta
CURTAIN no sukima ni asa ga kite mo
KIDZUKANAI YO
I want to die, I want to die quietly.
The wrist that I accidentally injured before
has now become stained with brown marks without my notice.
Since my eyelids are tightly shut,
even when morning peeks in through my curtains,
I WILL NOT NOTICE.
Sonna hi ga sonna hi ga
Zutto tsudzuku n yatte nageite mo
Nani ka ga
Ieru wake ja nai
Ieru hazu nai
KIETE SHIMAOU
Un, kieteshimaou
Even if I lament the fact that
those sad days will continue on,
I don't expect anything
to heal at all.
There's no way my wounds would heal.
I SHOULD JUST DISAPPEAR.
Yeah, I should just disappear.