เจ็บมานานแค่ไหน จะต้องเจ็บไปอีกนานไหม แต่ทําไมหัวใจ ของฉันมันยังไม่ชิน
jeb maa naan kae-nai ja dtong jeb bpai eek naan mai dtae tam-mai hua-jai kong chan yang mai chin
How long had I been hurt? How long more must I be hurt? But why that heart of mine is still not used to it?
เจ็บที่ต้องทนเห็น ต้องทนที่จะได้ยิน ไม่มีสักวัน ที่มันจะจบสิ้นสักที
jeb tee dtong ton hen dtong ton tee ja dai-yin mai-mee sak-wan tee man ja job-sin sak-tee
Hurts that I've to endure seeing, have to endure hearing. There's never a day that it will all end for once.
อยากจะมีวันไหน มันสิ้นสุดไปทีได้ไหม ไม่อยากทําร้ายใจ ของฉันไปมากกว่านี้
yaak-ja mee wan-nai man sin-sood bpai tee dai-mai mai yaak tam-raai jai kong chan bpai maak-gwaa nee
Want to have a day, that all of this will end for once, can I? I don't want to hurt that heart of mine more than this.
จบลงไปได้แล้ว เมื่อทางจะไปไม่มี รักแล้วมีแต่ ความเสียใจ
job long bpai dai laew muea taang ja bpai mai-mee rak laew mee dtae kwaam sia-jai
All of it can all end already, when there's no way to go on. To love would have but only sorrow.
หัวใจทนไม่ไหวแล้ว รับอะไรไม่ไหวแล้ว ฉันไม่อยากนั่งรอ ขอเลือกเดินหนีไป
hua-jai ton mai-wai laew rab a-rai mai-wai laew chan mai yaak nang ror kor luek dern-nee bpai
My heart can't endure anymore, can't accept whatever anymore. I don't want to sit and wait, I beg to choose to walk away.
เสียใจมากี่ร้อยครั้ง เพียงแค่ครั้งเดียวมันแทบขาดใจ เจ็บช้ํามาสักเท่าไหร่ อยากขอให้สิ้นสุดสักที
sia-jai maa gee roi krang piang kae krang-dieow man taeb kad-jai jeb-cham maa sak tao-rai yaak kor hai sin-sood sak-tee
Been sad for hundreds of times, just only once, it would almost kill me. How much pain had it been, I beg to let it all end for once.
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật