Ddu-du, ddu-du... Something happens in my heart That only when I cross the Piranga and the Avenida São João Is that when I got here, I didn't understand anything The harsh concrete poetry of your corners The ***creet ***-elegance of your girls There wasn't yet for me, Micali, your most complete translation Something happens in my heart That only when I cross the Piranga and the Avenida São João Is that when I saw you face to face, I didn't see my face Ddu-du, ddu-du... I came with a bad taste, I came with a bad taste, a bad taste Ddu-du, ddu-du... It's that I was born to find ugly what isn't a mirror Ddu-du, ddu-du... And the mind to fear what isn't even old Nothing of what wasn't before when we weren't mutants And force the difficult start away from those who don't know Those who come before the happy dream of city Learn quickly the calling of reality Because it's the opposite, the opposite, the opposite, the opposite Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Of the oppressed people in the lines, in the favelas Ddu-du, ddu-du... Of the force, of the money that burns and destroys beautiful things Ddu-du, ddu-du... Of the faith and the smoke that rises erasing the stars I see the rise of the poets, let's say, of spaces With the offices of forests, of the gods, of the rain Anaméricas, diafricas, utópicas In the world you are the most possible, I want you to hear And the new Bahians stroll in your garoa And the cariocas can enjoy you now Only when the cross will walk In Avenida São João Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Oh, ddu-du, ddu-du... Oh, ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du... Ddu-du, ddu-du...