Bài hát: Sakura Kaze (Touhou) - Candy
いつの日か 二人 春の中
ここで約束をしたね
可笑しいね 不思議と 涙が出る
覚えている事は 桜の香
Itsu no hi ka futari haru no naka
Koko de yakusoku wo shita ne
Okashii ne fushigi to namida ga deru
Oboeteiru koto wa sakura no kou
One of these days two people, during the middle of spring
Will make a promise here
It’s funny; a miracle happens and tears come out
I still remember the cherry blossoms’ fragrance
どこか 懐かしい花が 手と手を繋ぐ
「壊れないで」と ココロ寂しく笑う
遠い仮初の恋路を 自分で感じたいの
Dokoka natsukashii hana ga te to te wo tsunagu
“kowarenai de” to kokoro sabishiku warau
Tooi karisome no koiji wo jibun de kanjitai no
Somewhere a nostalgic flower is joining two hands
“Don’t break it” you say; and I lonely smile in my heart
I want to feel inside me that distant, transient love
いつか 遠く遠く 離れる時も
桜葉咲き誇るる
決して 近づけない 触れ合えないから
どうか一人きりにして欲しい
Itsuka tooku tooku hanareru toki mo
Sakuraba sakihokoruru
Keshite chikadzukenai fureaenai kara
Douka hitorikiri ni shite hoshii
One day, far away, far away, even the time to separate will come
The cherry tree’s leaves are fully blooming
Because never, we will never get close, we will never touch each other
Please, I just want to stay alone
いつの日か 一人 雪の中
涙もやがて凍るから
いつまでも 続いた 笑う声を
忘れる事は きっと無い
Itsu no hi ka hitori yuki no naka
Namida mo yagate kooru kara
Itsumademo tsudzuita warau koe wo
Wasureru koto wa kitto nai
One of these days, alone, inside the snow
Even tears, after so long, will stop
Always, your laughing voice keeps going on
Surely, I will never forget it
いつも約束の花で 目と目と結ぶ
「離さないで」と 抱きしめて
傍に居るだけの恋路を
自分に刻みたいの
Itsumo yakusoku no hana de me to me to musubu
“hanasanai de” to dakishimete
Soba ni iru dake no koiji wo
Jibun ni kizamitai no
Always, under the promised flower, we looked into each other eyes
“Don’t leave” you say; and hold me tightly
You’re near me, but the love
Inside me, I want to pull it out
いつか 迎えに行く 約束しても
桜葉散り落ち逝く
決して 叶えられず 忘れ逝くから
どうか一人きりにして欲しい
Itsuka mukae ni yuku yakusoku shite mo
Sakuraba chiri ochi yuku kara
Keshite kanaerarezu wasure yuku kara
Douka hitorikiri ni shite hoshii
Someday, i’ll meet you, and we’ll make another promise
The cherry tree’s leaves are falling down
Because never, it will never come true, and we will forget
Please, I just want to stay alone
目覚めたら 夢じゃないと気付いてしまう
満開の桜に
Mezametara yume jianai to kidzuite shimau
Mankai no sakura ni
If i’ll wake up, if it isn’t just a dream, we will realize
Under a full bloomed cherry tree
胸に 閉じ込めてた 思い出の蝶
空いた右手 空を切る
決して 悔やまないで 忘れないから
どうか今だけは泣かせてほしい
Mune ni tojikometeta omoide no chou
Aita migite kuu wo kiru
Keshite kuyamanai de wasurenai kara
Douka ima dake wa nakasete hoshii
In my heart, I locked up that butterfly’s memories
In my opened right hand, cutting the air
Because never, I will never regret, I will never forget
Please, now, I just want to cry