可能是那天阳光
Kěnéng shì nèitiān yángguāng
正好洒在你身上
Zhènghǎo sǎ zài nǐ shēnshang
可能是那天的风
Kěnéng shì nèitiān de fēng
正好吹开了花香
Zhènghǎo chuī kāile huāxiāng
可能是那天的我
Kěnéng shì nèitiān de wǒ
出神的时候正好撞上
Chūshén de shíhòu zhènghǎo zhùang shàng
你的目光
Nǐ de mùguāng
微风吹过了我们初次相遇的街道
Wéifēng chuīguòle wǒmen chūcì xiāngyù de jiēdào
世界都安静了只剩我汹涌的心跳
Shìjiè dū ānjìngle zhǐ shèng wǒ xiōngyǒng de xīntìao
没有任何的预兆
Méiyǒu rènhé de yùzhào
仅仅你一个微笑
Jǐnjǐn nǐ yīgè wéixìao
却一直在我的脑海中围绕
Què yīzhí zài wǒ de nǎohǎi zhōng wéirào
当我闭上眼
Dāng wǒ bì shàng yǎn
都是你的声音
Dōu shì nǐ de shēngyīn
我慢慢沦陷
Wǒ màn man lúnxìan
也越来越坚定
Yě yuè lái yuè jiāndìng
不需要太多说明
Bù xūyào tài duō shuōmíng
我想你也能感应
Wǒ xiǎng nǐ yě néng gǎn yìng
当想念翻山越岭
Dāng xiǎngnìan fān shānyuè lǐng
突然间心动降临 措手不及的爱情
Túrán jiān xīndòng jìanglín cuòshǒubùjí de àiqíng
让我还来不及反应
Ràng wǒ hái láibují fǎnyìng
我竟然忘了呼吸 只想和你慢慢靠近
Wǒ jìngrán wàngle hūxī zhǐ xiǎng hé nǐ màn man kàojìn
整理好思绪
Zhěnglǐ hǎo sīxù
对你的爱一点一点变得清晰
Dùi nǐ de ài yī diǎn yī diǎn bìan dé qīngxī
那一刻心动降临
Nà yīkè xīndòng jìanglín
星光闪烁在天边 也在你温柔的眼睛
Xīngguāng shǎnshuò zài tiānbiān yě zài nǐ wēnróu de yǎnjīng
晚风和萤火虫偷听 我们许下的约定
Wǎn fēng hé yínghuǒchóng tōu tīng wǒmen xǔ xìa de yuēdìng
我开始确幸
Wǒ kāishǐ què xìng
只想在未来也紧紧地握住你
Zhǐ xiǎng zài wèilái yě jǐn jǐn de wò zhù nǐ
温暖的掌心
Wēnnuǎn de zhǎngxīn
可能是那天阳光
Kěnéng shì nèitiān yángguāng
正好洒在你身上
Zhènghǎo sǎ zài nǐ shēnshang
可能是那天的风
Kěnéng shì nèitiān de fēng
正好吹开了花香
Zhènghǎo chuī kāile huāxiāng
可能是那天的我
Kěnéng shì nèitiān de wǒ
出神的时候正好撞上
Chūshén de shíhòu zhènghǎo zhùang shàng
你的目光
Nǐ de mùguāng
微风吹过了我们初次相遇的街道
Wéifēng chuīguòle wǒmen chūcì xiāngyù de jiēdào
世界都安静了只剩我汹涌的心跳
Shìjiè dū ānjìngle zhǐ shèng wǒ xiōngyǒng de xīntìao
没有任何的预兆
Méiyǒu rènhé de yùzhào
仅仅你一个微笑
Jǐnjǐn nǐ yīgè wéixìao
却一直在我的脑海中围绕
Què yīzhí zài wǒ de nǎohǎi zhōng wéirào
当我闭上眼
Dāng wǒ bì shàng yǎn
都是你的声音
Dōu shì nǐ de shēngyīn
我慢慢沦陷
Wǒ màn man lúnxìan
也越来越坚定
Yě yuè lái yuè jiāndìng
不需要太多说明
Bù xūyào tài duō shuōmíng
我想你也能感应
Wǒ xiǎng nǐ yě néng gǎn yìng
当想念翻山越岭
Dāng xiǎngnìan fān shānyuè lǐng
突然间心动降临 措手不及的爱情
Túrán jiān xīndòng jìanglín cuòshǒubùjí de àiqíng
让我还来不及反应
Ràng wǒ hái láibují fǎnyìng
我竟然忘了呼吸 只想和你慢慢靠近
Wǒ jìngrán wàngle hūxī zhǐ xiǎng hé nǐ màn man kàojìn
整理好思绪
Zhěnglǐ hǎo sīxù
对你的爱一点一点变得清晰
Dùi nǐ de ài yī diǎn yī diǎn bìan dé qīngxī
那一刻心动降临
Nà yīkè xīndòng jìanglín
星光闪烁在天边 也在你温柔的眼睛
Xīngguāng shǎnshuò zài tiānbiān yě zài nǐ wēnróu de yǎnjīng
晚风和萤火虫偷听 我们许下的约定
Wǎn fēng hé yínghuǒchóng tōu tīng wǒmen xǔ xìa de yuēdìng
我开始确幸
Wǒ kāishǐ què xìng
只想在未来也紧紧地握住你
Zhǐ xiǎng zài wèilái yě jǐn jǐn de wò zhù nǐ
温暖的掌心
Wēnnuǎn de zhǎngxīn.
[Vietsub:]
Có thể vào khoảnh khắc ấy, vào chính thời điểm ngày hôm đó
Hoặc có lẽ đã từ rất lâu rồi chỉ cần chạm một ánh mắt
Liếc nhẹ qua một nụ cười mỉm trên môi của cậu
Tôi dường như đã xác nhận được rằng
Hóa ra người làm trái tim tôi xao động chỉ từ một cái nhìn đến rồi này."
"Một khắc này rung động đến rồi.
Ánh sao lấp lánh nơi chân trời thu vào trong đôi mắt dịu dàng của cậu.
Gió đêm và đom đóm nghe lén đôi ta ước định.
Tôi cảm thấy bản thân rất may mắn.
Thầm nhủ tương lai sau này sẽ nắm thật chặt tay cậu sưởi ấm đôi bàn tay ấy."
Cảm ơn vì cậu xuất hiện khiến trái tim tôi rung động
Khiến thanh xuân này ngọt ngào hơn bao giờ hết.