hui dao shu xi de xiang ai lu xian wo qian zhe hui yi zhan zai dui jie
xue ban zhui luo de cong qian shen jian jiu leng que ge zhe bu hui tou kan de shi jian
hui yi ji xue die cheng dong tian xiang shen shou zai tou liu yi xie yuan lai ni li wo yao yuan
ni shuo na bing xue shi ni tie le xin de yan lei ming tian yu jian shui
ke yi zai wen rou ru shui guan yu ai qing de mei dang cui wo suo she qian
xi wang ta dou gei ni shou na bing xue shi ni de xin bei wo jian sui
xia yi ci ai shui zai yong ai man man feng hui diu diao jiu de shang bei
rang ta dai ni fei
mo ye shu qi er duo wo ting jian xing fu dai ni zou yuan
shen hou hui pei wo shi mian ni shuo na bing xue shi ni tie le xin de yan lei
ming tian yu jian shui ke yi zai wen rou ru shui guan yu ai qing de mei
dang cui wo suo she qian xi wang ta dou gei ni shou na bing xue shi ni de xin bei wo jian sui
xia yi ci ai shui zai yong ai man man feng hui diu diao jiu de shang bei rang ta dai ni fei
Going back to the familiar path of love
I'm holding the memory, standing at the opposite side
The past that fallen like snow
Suddenly become cold
Separating the time that never look back
The memory is piling snow, pile up become the winter
Want to show my hand and keep a little
In truth, you have already left me far away
*You said you are the snow
Harden the tears from the heart, who will you meet tomorrow
Can you be as tender as water again
Regarding the beauty of love
Is what I owe in first place
I hope he will provide all
You said that the snow is your hurt being broken by me
Who will you love next time
And still use love slowly sew back
Throw away the old sorrow
Let him take you to fly
In some night, I heard..
The happiness already bring you far away
Leaving regrets, accompany my sleepless night.
Trở về nguồn cội quen thuộc của tình yêu
Ôm lấy ký ức, anh đang đứng bên kia con đường
Quá khứ rơi rơi như tuyết, và trong khoảnh khắc này, lại trở nên lạnh giá
Sự chia cắt bởi thời gian sẽ không trở lại
Ký ức chồng chất giống như tuyết, để rồi trở thành mùa đông
Khi anh vươn tay ra bí mật giữ lấy một ít
Chỉ khi đó, anh mới nhận ra em đã rời bỏ anh thật xa
Em nói rằng tuyết và băng là những giọt nước mắt từ trái tim bị thương tổn của em
Khi em gặp một người mới vào ngày mai
Chúng, những giọt nước mắt lại lần nữa rơi xuống nhẹ nhàng thành nước
Nhìn chăm chú vào vẻ đẹp của tình yêu
Những gì anh nợ em ở quá khứ
Anh mong người ấy sẽ trả lại tất cả
Em nói rằng tuyết và băng là những tàn dư còn lại của trái tim em bị cắt ra từng mảnh vì anh
Lần sau nếu em yêu ai
Em sẽ dùng tình yêu này để từ từ giữ họ lại
Hãy vứt bỏ những nỗi đau cũ
Và bay đi với người ấy
Một đêm, anh lắng nghe thật gần
Và anh nghe niềm hạnh phúc đã mang em đi thật xa
Chỉ còn lại đây mỗi sự hối tiếc
Để bầu bạn với anh suốt giấc ngủ đêm nay.