Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
A nagybácsi az öregszem,
hogy ilyen legyek erre töregszem,
mint ő!
Tapadhozzál minden nő,
és tapadhozzál minden ami kárt evő!
Nap lementekor patrónál,
a jakt kikütőben egy petról,
ál már senkit nem ereztel,
minden éjjel egy barna testet tesztel!
Dr. Sam Kent felte a papot,
a papit,
a pápát,
a popsit,
a pálmát,
napotok kibácsázott egy óriási bálnát,
és hozzá két marokat nömi le a málnát!
Sembácsik,
egy hős Amerikában ősi és emellett nős professzorsok,
csehondeszorsok nőre,
lecsábítja őket a teknőre!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
A nagypácsi az öregszem!
Szeme nem öreg?
Szeme nem öreg,
szem mint kékszín,
jaktja a parton,
parkol
ezzel az üzleti ügyekben mindig barkol! Ő a nagypács! Yo,
hello,
yo! Yo,
hello,
yo,
yo,
hello!
Köszönése mindig friss és fiatal,
nem véletlenül az övé minden diadal!
Megnyerül ez a külső,
forrót vált a fej,
csokoládék arcből a naptól,
hey!
Dr. Sam,
a szemdoktor vagy a nőgyógyász,
mert te benő hazász és bum! Vele bum bum,
vele bomba!
Bum, vele bum bum, vele bomba!
Bum, vele bum bum, vele bum!
Szemtől leszel a minden bomba nő!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Yo,
hello, yo, yo, yo, yo, yo!
Dr. Sam, you don't stop, move like happy gang!
Happy gang!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!
Öregszem,
de azért még töregszem,
én vagyok az öregszem!