ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Rẽ Bước - Zhuan wan (Opening Theme phim Bảo Đao Tầm Chủ - Tiêu Thập Nhất Lang)

-

Ngô Kỳ Long (Nicky Wu)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát re buoc - zhuan wan (opening theme phim bao dao tam chu - tieu thap nhat lang) do ca sĩ Ngo Ky Long (nicky Wu) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat re buoc - zhuan wan (opening theme phim bao dao tam chu - tieu thap nhat lang) - Ngo Ky Long (nicky Wu) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Rẽ Bước - Zhuan wan (Opening Theme phim Bảo Đao Tầm Chủ - Tiêu Thập Nhất Lang) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Rẽ Bước - Zhuan wan (Opening Theme phim Bảo Đao Tầm Chủ - Tiêu Thập Nhất Lang) do ca sĩ Ngô Kỳ Long (Nicky Wu) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát re buoc - zhuan wan (opening theme phim bao dao tam chu - tieu thap nhat lang) mp3, playlist/album, MV/Video re buoc - zhuan wan (opening theme phim bao dao tam chu - tieu thap nhat lang) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Rẽ Bước - Zhuan wan (Opening Theme phim Bảo Đao Tầm Chủ - Tiêu Thập Nhất Lang)

Lời đăng bởi: bichthuy8856

萧十一郎 - Tiêu Thập Nhất Lang
片头曲: 《转弯》Zhuan Wan - Ca khúc cuối phim: "Rẽ Bước"
作词:武 雄 Viết lời: Võ Hùng
作曲:金培达
演唱:吴奇隆 Diễn xướng: Ngô Kỳ Long

Lyric - Lời + Phiên âm:

天苍苍路漫漫人在人海里流着浪
Tian cang cang, lu man man, ren zai ren hai li liu zhe lang.
风在飞心在盼爱在爱情里靠个岸
Feng zai fei, xin zai pan, ai zai ai qing li kao ge an.
夜夜夜里高唱唱尽人情冷暖世情如霜
Ye ye ye li gao chang, chang jin ren qing leng nuan shi qing ru shuang,
聚与散悲与欢如此纠缠
Ju yu san, bei yu huan, ru ci jiu chan.

天在晃路在转心在心动时受了伤
Tian zai huang, lu zai zhuan, xin zai xin dong shi shou le shang.
(那)风越穿心越乱梦在梦醒时转了弯
(Na) Feng yue chuan, xin yue luan, meng zai meng xing shi zhuan le wan.
深深深情几许如果一刀能够化作两断
Shen shen shen qing ji xu? Ru guo yi dao neng gou hua zuo liang duan,
就让一切在这地方松绑
Jiu rang yi qie zai zhe di fang song pang.

Chorus:
峰已回路已转此情何苦枉断肠
Feng yi hui, lu yi zhuan. Ci qing he ku wang duan chang?
爱是没有人能解开的两难
Ai shi mei you ren neng gou jie kai de liang nan.
了了断圆了谎莫道当时已茫然
Liao le duan, yuan le huang. Mo dao dang shi yi wang rang,
当作生命里最美的转弯
Dang zuo sheng ming li, zui mei de zhuan wan...

Repeat :
就当你和我转个弯
Jiu rang ni he wo zhuan ge wan.

Dịch nghĩa:
Trời xanh xanh, đường đằng đẵng, người lưu lạc giữa biển người.
Gió đang thổi, lòng đang mong yêu ở trong ái tình dựa được 1 bến bờ.
Đêm đêm cất cao tiếng hát, hát hết mọi sự dễ đổi thay như sương khói.
Đòan tụ và ly tan, bi ai và hoan hỷ rối ren như vậy đấy.
Bầu trời đang chuyển động, con đường đang đổi thay, trái tim tổn thương vào lúc động lòng.
Gió càng thổi, lòng càng loạn, mộng rẽ bước khi vừa tỉnh mộng.
Tình thâm có mấy lần, nếu như một đao có thể cắt bỏ thì hãy để tất cả giải thoát ở nơi này.
Con đường uốn quanh ngọn núi, mối tình này hà tất phải khổ đau.
Yêu là sự lưỡng nan không ai giải tỏa được.
Hiểu ra lời phán đoán, sáng tỏ lời dối gian, đừng nói khi đó đã thất vọng để trở thành bước ngoặt đẹp nhất trong cuộc đời.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...