ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Đời Bình Yên / 多想在平庸的生活擁抱你

-

Cách Bích Lão Phàn (Ge Bi Lao Fan)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát rat muon om em song cuoc doi binh yen / 多想在平庸的生活擁抱你 do ca sĩ Cach Bich Lao Phan (ge Bi Lao Fan) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat rat muon om em song cuoc doi binh yen / 多想在平庸的生活擁抱你 - Cach Bich Lao Phan (ge Bi Lao Fan) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Đời Bình Yên / 多想在平庸的生活擁抱你 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Đời Bình Yên / 多想在平庸的生活擁抱你 do ca sĩ Cách Bích Lão Phàn (Ge Bi Lao Fan) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát rat muon om em song cuoc doi binh yen / 多想在平庸的生活擁抱你 mp3, playlist/album, MV/Video rat muon om em song cuoc doi binh yen / 多想在平庸的生活擁抱你 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Rất Muốn Ôm Em Sống Cuộc Đời Bình Yên / 多想在平庸的生活擁抱你

Lời đăng bởi: fb.music.499118786940821

世界上有很多的东西
Shìjiè shàng yǒu hěnduō de dōngxī
你生不带来死不带去
Nǐ shēng bù dài lái sǐ bù dài qù

你能带走的只有自己和自己的脾气
Nǐ néng dài zǒu de zhǐyǒu zìjǐ hé zìjǐ de píqì
你曾拥有最美的爱情
Nǐ céng yǒngyǒu zuìměi de àiqíng

你听过最美丽的旋律
Nǐ tīngguò zuìměilì de xuánlǜ
触摸过一个人孤独的恐惧
Chùmōguò yīgè rén gūdú de kǒngjù

也看到过最美的风景
Yě kàn dàoguò zuìměi de fēngjǐng
我跌跌撞撞奔向你
Wǒ diédiézhuàngzhuàng bēn xiàng nǐ

你也不能一个人离去
Nǐ yě bùnéng yīgè rén lí qù
我们在一起说过
Wǒmen zài yīqǐ shuōguò

无论如何一起经历了风雨
Wúlùn rúhé yīqǐ jīnglìle fēngyǔ
平平淡淡安安静静的老去
Píngpíng dàndàn ān ānjìng jìng de lǎo qù

世界上有很多的东西
Shìjiè shàng yǒu hěnduō de dōngxī
你生不带来死不带去
Nǐ shēng bù dài lái sǐ bù dài qù

你能带走的只有自己和自己的脾气
Nǐ néng dài zǒu de zhǐyǒu zìjǐ hé zìjǐ de píqì
你曾拥有最美的爱情
Nǐ céng yǒngyǒu zuìměi de àiqíng

你听过最美丽的旋律
Nǐ tīngguò zuì měilì de xuánlǜ
触摸过一个人孤独的恐惧
Chùmōguò yīgè rén gūdú de kǒngjù

也看到过最美的风景
Yě kàn dàoguò zuì měi de fēngjǐng
我跌跌撞撞奔向你
Wǒ diédiézhuàngzhuàng bēn xiàng nǐ

你也不能一个人离去
Nǐ yě bùnéng yīgè rén lí qù
我们在一起说过
Wǒmen zài yīqǐ shuōguò

无论如何一起经历了风雨
Wúlùn rúhé yīqǐ jīnglìle fēngyǔ
平平淡淡安安静静的老去
Píngpíng dàndàn ān ānjìng jìng de lǎo qù

我们拚命的相拥不给孤独留余地
Wǒmen pànmìng de xiāng yōng bù gěi gūdú liúyúdì
无力 是我们最后难免的结局
Wúlì shì wǒmen zuìhòu nánmiǎn de jiéjú
无力 是我们最后难免的结局
Wúlì shì wǒmen zuìhòu nánmiǎn de jiéjú

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...