I used sleep by your side, holding you through the night.
(Anh vẫn thường yên giấc bên cạnh em. ôm chặt em suốt đêm)
Sometimes we were arguing, fine.
(Có đôi khi chúng ta to tiếng, cũng không sao)
But where are we for now.
(Nhưng giờ chúng ta đang ở đâu)
Been waiting here for a while .
(Anh chờ ở đây đã lâu)
Some now still I'm sure that's all gone.
(Không hiểu sao anh chắc rằng mọi chuyện đều qua rồi)
Girk I don't know what I'm thinking
(Em yêu, chính anh cũng không biết mình đang nghĩ gì)
Promises I'm making myself to wash you outta my head baby
(Có nhiều điều anh tự hứa với mình để xóa nhòa hình bóng em trong tâm trí anh)
But I never thought how breaking
(Nhưng anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đau đớn đến thế nào)
Any chance I'm taking right now
(Giờ bất kỳ cơ hội nào anh cũng nắm lấy)
To shower down this pain
(Để gột rửa nỗi đau này)
ĐK:"Rainy days, rainy days now that you've gone far away
(Những ngày mưa, vào những ngày mưa ấy, giờ đây em đi thật xa)
My rain drops falling down my eyes
(Những giọt mưa cứ rơi trên đôi mắt anh)
You know I'll never be okay
(Em biết rõ anh sẽ không bao giờ ổn cả)
Those fade away fade away, don't you know I'm missing you
(Những giọt mưa cứ biến mất, biến mất dần, em có biết anh đang nhớ em không)
Here it slowly falls again every day and night
(Mưa giờ đây lại chầm chậm rơi, rơi suốt ngày đêm)
As I open my eyes
(Cứ mỗi khi anh mở mắt)
Rain, rain, rain, rain, rain, falling down my head
(Mưa cứ rơi, rơi, rơi... trút lên tâm trí anh)
Rain, rain, rain, rain, rain, falling down my head
(Mưa cứ rơi, rơi, rơi... trút lên tâm trí anh)"
Rap: Oh! I called you on the phone to say that I was sorry
(Anh gọi cho em đễ nói lới xin lỗi)
Trying toplayit cool but really I was feeling sorry
(Dù cố tỏ ra lãnh đạm nhưng anh thật sự cảm thấy có lỗi)
Countless ringing on the tone kinda got me worry
(Hồi chuông không dứt, phần nào đã khiến anh lo lắng)
Now I;m sitting here looking like I'm in a hurry
(Giờ thì anh ngồi đây trông như một người đang rất vội vã)
From way you let me go the time is moving slow
(Cách mà em để anh ra đi khiến thời gian như chậm lại)
We used to heat it up anywhere now we had it all
(Chúng ta đã từng rất hứng khởi ở bất cứ đâu, giờ thì 2 ta đã có tất cả)
Yeah, we had it all but you decide enough
(Yeah, chúng ta có tất cả nhưng em lại quyết định rằng thế là quá đủ)
We used to stand under my umber- ella ella ella
(Chúng ta thường cùng nhau đứng dưới chiếc ô của anh)
Better they say how I give a damn how I give a hell'a
(Tốt hơn là họ nói anh đã để tâm đến mức nào)
Funny how you time fly only makes it bigger
(Thật buồn cười thời gian trôi nhanh khiến mọi thứ trầm trọng hơn)
Darling but don't let me start runnin down my finger
(Em thậm chí không để anh kịp trở tay)
And you said you always be mine caught me in the meanwhile
(Em nói rằng em luôn thuộc về anh khiến anh bất chợt rung động)
Still me ain't a fool blame it all on me now
(Anh không phải một kẻ ngốc, giờ đây hãy cứ cho mọi lỗi lầm là do anh)
It's raining more than ever, hour by the hour
(Trời đang mưa lớn hơn bao giờ hết, từng giờ từng giờ)
I missed you real bad
(Anh thực sự rất nhớ em)
All the things that we had
(Nhớ những gì chúng ta đã có)