ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮

-

A Yue Yue

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát quy khu lai he / 归去来兮 do ca sĩ A Yue Yue thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat quy khu lai he / 归去来兮 - A Yue Yue ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮 do ca sĩ A Yue Yue thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát quy khu lai he / 归去来兮 mp3, playlist/album, MV/Video quy khu lai he / 归去来兮 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮

Lời đăng bởi: nct.gg.16725765266252p4zy

烟花落尽你挑灯回看
Yānhuā lùo jǐn nǐ tiǎodēng húi kàn
Pháo hoa điêu tàn chàng thắp đèn nhìn lại.

红尘辗转我把萧再叹
Hóngchén niǎnzhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn
Hồng trần luân chuyển ta đem tiêu điều thả vào trong tiếng thở than.

终是谁把弦断 曲终就此各离散
Zhōng shì shéi bǎ xían dùan qǔ zhōng jìucǐ gè lísàn
Rốt cuộc là ai đã làm đứt dây đàn, khúc nhạc cuối cùng này cứ thế mà dừng lại.

已无缘 何必再提誓言
Yǐ wuyúán hébì zài tí shiyà́n
Duyên đã cạn hà tất phải nhắc lại lời thề.

[Refrain]
月明月缺谁贪念孤单
Yùe míngyùe quē shéi tān nìan gūdān
Trăng sáng, trăng tàn, ai còn tham luyến nỗi cô đơn.

笙歌独欢看灯火阑珊
Shēnggē dú huān kàn dēnghuǒ lánshān
Một mình độc sướng khúc sênh ca nhìn ngọn đèn dần cạn.

终是岁月荏苒 相逢模糊的一段
Zhōng shì suiyùè rěnrǎn xiāngféng móhú de yīdùan
Năm tháng thấm thoát thoi đưa cuối cùng gặp lại nhau trong mơ hồ.

这容颜 一守护是千年
Zhè róngyán yī shǒuhù shì qiānnían
Dung nhan này một lần che chở là ngàn năm.

[Chorus]
愿乘风归去来兮 繁花片片落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī fánhuā pìan pìan lùo mǎn dì
Nguyện theo gió trở về nơi trăm hoa từng mảnh rơi đầy đất.

流砂褪尽 我依然在等你
Líushā tùi jǐn wǒ yīrán zài děng nǐ
Cát chảy đã cạn kiệt ta vẫn đang đợi chàng.

愿随你走遍天际 云卷之后又云起
Yùan súi nǐ zǒu bìan tiānjì ýun juǎn zhīhòu yòu ýun qǐ
Nguyện theo chàng đi khắp trời mây cuồn cuộn.

你的沿途 从此不见我孤寂
Nǐ de yántú cóngcǐ bùjìan wǒ gūjì
Con đường chàng đi từ đây không còn thấy ta cô tịch.

[Chorus 2]
愿乘风归去来兮 层层相思落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī céng céng xiāngsī lùo mǎn dì
Nguyện theo gió trở về nơi tầng tầng tương tư rơi đầy đất.

卷起珠帘 唯有一袭青衣
Juǎn qǐ zhū lían wéi yǒuyī xí qīngyī
Vén bức rèm châu chỉ còn lại một tấm áo xanh.

梦一场江南烟雨 无愁亦无需惦记
Mèng yī chǎng jiāngnán yānyǔ wú chóu ỳi wúxū dìanjì
Mơ một giấc mộng Giang Nam mây khói, không ưu sầu cũng không còn nhớ nhung.

一夜清欢 谁在旁白首共齐 (x2)
Yīyè qīng huān shéi zài pángbái shǒu gòng qí
Một đêm tĩnh lặng ai cùng ai bạc đầu.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...