When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be ?
Will I be pretty, will I be rich ?
Here's what she said to me,
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be...
The future's not ours, to see !
Que Sera, Sera
What will be, will be...
When I was young, I fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead ?
Will we have rainbows, day after day ?
Here's what my sweetheart said,
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be...
The future's not ours, to see !
Que Sera, Sera
What will be, will be...
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be ?
Will I be handsome, will I be rich ?
I tell them tenderly.
Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be...
The future's not ours, to see !
Que Sera, Sera
What will be, will be...
Ngày em còn thơ lòng vương mộng mơ,
Thường hay hỏi má em: "Má ơi ngày sau,
Con sẽ thắm tơ duyên và vui sướng không?"
Mẹ em sẽ khuyên bảo rằng:
"Biết ra sao ngày sau?
Đời luyến lưu vui cười, khổ đau...
Vì sắc duyên là sóng bể dâu,
Nào ai biết ngày sau?"
Đ.K.:
"... Thành giòng sông nổi trôi..."