情人知己 --- 叶倩文
时光飘过 回头又见 长夜细诉别时情 还幸友爱不减半点 一声两声总也是心声
Shi guang piao guo, hui tou you jian, chang ye xi su bie shi qing, hai xing you ai bu jian ban dian, yi sheng liang sheng zong ye shi xin sheng
Thời gian trôi đi, nhìn lại vẫn là đêm dài tĩnh lặng. May mắn thay, tình tri kỷ không thay đổi, một tiếng, hai tiếng, vẫn là tiếng gọi từ con tim
谁可想到 谁能预算 其实你对我痴情 藏在暗里已多年 在这一天终于要说一遍
Shui ke xiang dao, shui neng yu suan, qi shi ni dui wo chi qing, cang zai an li yi duo nian, zai zhe yi tian zhong yu yao shuo yi bian
Nhưng ai có thể ngờ tới, ai có thể đoán trước. Thật ra anh đối với tôi vẫn mãi si tình, tình cảm đã giấu kín bao năm, vào ngày hôm nay muốn một lần được nói ra
我怎么可狠心地欺骗 但也不忍跟你绝情 我匆匆地再喝一杯 没法清醒做决定 WOO
Wo zen me ke hen xin di qi pian, dan ye bu ren gen ni jue qing, wo cong cong di zai he yi bei, mei fa qing xing zuo jue ding WOO
Tôi là sao có thể chấp nhận, càng không thể nhẫn tâm tuyệt tình với anh. Vội vàng uống thêm một ly rượu, không có cách nào để quyết định rõ ràng WOOOOO
难怪曾说出不能成为知己的 怎么可能相恋 这晚我认真听见 而我和你已经能成为知己 终可不可相恋 我却怕未可以预见
Nan guai ceng shuo chu bu neng cheng wei zhi ji de, zen me ke neng xiang lian, zhe wan wo ren zhen ting jian, er wo he ni yi jing neng cheng wei zhi ji, zhong ke bu ke neng xiang lian, wo que pa wei ke yi yu jian
Thảo nào anh nói rằng chúng ta không thể trở thành bạn tâm tình, nhưng làm sao có thể trở thành tình yêu đây? Đêm nay tôi chăm chú lắng nghe, bởi tôi và anh vốn đã là hai người bạn tâm tình, không thể thay đổi thành người yêu, nhưng điều tôi lo lắng cuối cùng cũng đã xảy ra
友情如仍未变 最终双方都会醒 到那天将必听到 知己笑声到永远
You qing ru reng wei bian, zui zhong shuang fang dou hui xing, dao na tian jiang bi ting dao, zhi ji xiao sheng dao yong yuan
Tình bạn sẽ không thay đổi, cuối cùng rồi hai bên sẽ thức tỉnh, nghe thấy tiếng cười vui của hai từ tri kỉ vang vọng mãi mãi
如果可以回头避免 也许彼此好过点 无奈看你此刻眼睛 仿佛我不应绝境邀请
Ru guo ke yi hui tou bi mian, ye xu bi ci hao guo dian, wu nai kan ni ci ke yan jing, fang fu wo bu ying ju jue yao qing
Nếu như có thể quay lại lúc ban đầu, có lẽ hai bên sẽ tốt hơn một chút. Nhìn vào đôi mắt vô hồn, cảm thấy không nên cự tuyệt lời thỉnh cầu của anh
谁知应要如何辩证 才是友爱与痴情 唯害怕爱火烧完 现有的知己已再不见
Shui zhi ying yao ru he bian zheng, cai shi you ai yu chi qing wei hai pa ai huo shao ran wan, xian you de zhi ji yi zai bu jian
Ai có thể biện chứng, sự khác nhau giữa tình yêu và sự đam mê, nỗi sợ hãi duy nhất là tình yêu đốt cháy đi cả người bạn tâm tình bấy lâu
w