Bài hát: Qing Bu Yao Dui Wo Shuo Sorry - Angelica He (Hà Khiết)
你的道歉 看起来多认真
Nǐ de dàoqiàn kàn qǐlái duō rènzhēn
Lời xin lỗi của anh...có vẻ chân thành biết bao
态度越诚恳 的拥抱会更冷
Tàidù yuè chéngkěn de yǒngbào huì gèng lěng
Thái độ càng thành khẩn...vòng tay lại càng lạnh
请你转身 就别留下余温
Qǐng nǐ zhuǎnshēn jiù bié liú xià yú wēn
Khi anh quay lưng đi...xin đừng để lại chút hơi ấm nào
如果还有悔恨 你怎么启程
Rúguǒ hái yǒu huǐhèn nǐ zěnme qǐchéng
Vì nếu còn nuối tiếc...thì sao anh có thể ra đi
想起我们 曾计划的旅程
Xiǎngqǐ wǒmen céng jìhuà de lǚchéng
Nghĩ lại hành trình mà chúng ta đã từng dự tính
换一个人 像删一段剧本
Huàn yīgè rénxiàng shān yīduàn jùběn
Giờ đây lại chỉ còn một người...giống như một kịch bản bị bỏ quên
那故事里 最笨都是女生
Nà gùshì lǐ zuì bèn dōu shì nǚshēng
Trong câu chuyện đó...cô gái vẫn ngốc nghếch nhất
幸福我没完成 愿你梦想成真
Xìngfú wǒ méi wánchéng yuàn nǐ mèngxiǎng chéng zhēn
Hạnh phúc dang dở của em...mong sao có thể toại nguyện cho giấc mơ của anh
请不要再对我 说一声Sorry
Qǐng bùyào zài duì wǒ shuō yīshēng Sorry
Xin đừng tiếp tục nói lời xin lỗi với em!
不要再抱歉 以为 能给我安慰
Bùyào zài bàoqiàn yǐwéi néng gěi wǒ ānwèi
Đừng nghĩ rằng lời xin lỗi đó có thể an ủi nỗi lòng em
狠狠的掉眼泪 就让我心碎
Hěn hěn de diào yǎnlèi jiù ràng wǒ xīn suì
Những giọt nước mắt giàn giụa...đã khiến con tim em tan nát
就算伤悲也曾快乐对不对
Jiùsuàn shāng bēi yě céng kuàilè duì bùduì
Nhưng dẫu là bi thương thì cũng đã từng hạnh phúc, đúng không?
请不要再对我 说一声Sorry
Qǐng bùyào zài duì wǒ shuō yīshēng Sorry
Xin đừng tiếp tục nói "Sorry" với em nữa!
感情没有错对 谁猜得到结尾
Gǎnqíng méiyǒu cuò duì shuí cāi dédào jiéwěi
Tình cảm chẳng có đúng sai...Vì nào có ai biết trước kết quả đâu chứ
你温暖的包围 你给的昨天
Nǐ wēnnuǎn de bāowéi nǐ gěi de zuótiān
Hơi ấm ngày hôm qua của anh vẫn còn bao quanh đây
不能留在身边 留在心里面
Bùnéng liú zài shēnbiān liú zàixīnlǐmiàn
Dù anh không thể ở cạnh em, nhưng chúng sẽ ở mãi trong tim này.
我曾努力的 爱着一个人
Wǒ céng nǔlì de àizhe yīgè rén
Em đã từng nỗ lực để yêu một người
那是我心里 最美好的过程
Nà shì wǒ xīn lǐ zuì měihǎo de guòchéng
Đó là khoảng thời gian đẹp nhất trong tim em
每颗眼泪 都曾带着体温
Měi kē yǎnlèi dōu céng dàizhe tǐwēn
Mỗi giọt nước mắt đều từng mang theo hơi ấm của anh
也许幸福要等 下一种可能
Yěxǔ xìngfú yào děng xià yī zhǒng kěnéng
Có lẽ nếu muốn hạnh phúc...đành chờ vào một cơ hội khác
我曾为爱 在黑暗中狂奔
Wǒ céng wèi ài zài hēi'àn zhōng kuángbēn
Em đã từng vì tình yêu...cuồng loạn chạy trong bóng đêm
只为等你 轻轻的一个吻
Zhǐ wèi děng nǐ qīng qīng de yīgè wěn
Chỉ vì chờ đợi...nụ hôn nhẹ nhàng của anh
我的青春 爱到奋不顾身
Wǒ de qīngchūn ài dào fènbùgùshēn
Tuổi thanh xuân của em...đã yêu đến bất chấp tất cả
也接受不完整 虽然心还会疼
Yě jiēshòu bù wánzhěng suīrán xīn hái huì téng
Cũng đã chấp nhận tình yêu không trọn vẹn...nhưng sao con tim này vẫn đau
请不要再对我 说一声Sorry
Qǐng bùyào zài duì wǒ shuō yīshēng Sorry
Xin đừng tiếp tục nói "Sorry" với em nữa!
不要再抱歉 以为 能给我安慰
Bùyào zài bàoqiàn yǐwéi néng gěi wǒ ānwèi
Đừng nghĩ rằng lời xin lỗi đó có thể an ủi nỗi lòng em
狠狠的掉眼泪 就让我心碎
Hěn hěn de diào yǎnlèi jiù ràng wǒ xīn suì
Những giọt nước mắt giàn giụa...đã khiến con tim em tan nát
就算伤悲也曾快乐对不对
Jiùsuàn shāng bēi yě céng kuàilè duì bùduì
Nhưng dẫu là bi thương thì cũng đã từng hạnh phúc, đúng không?
请不要再对我 说一声Sorry
Qǐng bùyào zài duì wǒ shuō yīshēng Sorry
Xin đừng tiếp tục nói "Sorry" với em nữa!
感情没有错对 谁猜得到结尾
Gǎnqíng méiyǒu cuò duì shuí cāi dédào jiéwěi
Tình cảm chẳng có đúng sai...Vì nào có ai biết trước kết quả đâu chứ
你温暖的包围 你给的昨天
Nǐ wēnnuǎn de bāowéi nǐ gěi de zuótiān
Hơi ấm ngày hôm qua của anh vẫn còn bao quanh đây
不能留在身边 留在心里面
Bùnéng liú zài shēnbiān liú zàixīnlǐmiàn
Dù anh không thể ở cạnh em, nhưng chúng sẽ ở mãi trong tim này.
我会痛 也会累 但不虚伪
Wǒ huì tòng yě huì lèi dàn bù xūwèi
Em biết rằng sẽ đau, sẽ mệt mỏi...nhưng em không chấp nhận giả dối!
不要说Sorry 说惭愧
Bùyào shuō Sorry shuō cánkuì
Nên xin anh đừng nói xin lỗi...đừng nói anh cảm giác hổ thẹn
我永远记得你给我的 快乐伤悲
Wǒ yǒngyuǎn jìdé nǐ gěi wǒ de kuàilè shāng bēi
Em sẽ mãi luôn ghi nhớ những hạnh phúc và đau thương mà anh mang đến cho em
请不要再对我 说一声Sorry
Qǐng bùyào zài duì wǒ shuō yīshēng Sorry
Xin đừng tiếp tục nói "Sorry" với em nữa!
感情没有错对 谁猜得到结尾
Gǎnqíng méiyǒu cuò duì shuí cāi dédào jiéwěi
Tình cảm chẳng có đúng sai...Vì nào có ai biết trước kết quả đâu chứ
你温暖的包围 你给的昨天
Nǐ wēnnuǎn de bāowéi nǐ gěi de zuótiān
Hơi ấm ngày hôm qua của anh vẫn còn bao quanh đây
不能留在身边 留在心里面
Bùnéng liú zài shēnbiān liú zàixīnlǐmiàn
Dù anh không thể ở cạnh em, nhưng chúng sẽ ở mãi trong tim này.
每次想你我会 笑着流 眼泪
Měi cì xiǎng nǐ wǒ huì xiàozhe liú yǎnlèi
Mà mỗi khi nhớ anh...em lại cười trong nước mắt