Nhạc sĩ: Utada Hikaru
Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650
I'm a prisoner of love, a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm just a prisoner of love, a prisoner of love
平気な顔で嘘をついて
笑って嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた
無いものねえダーリン・ブルース
みんな安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を覆っている
退屈な毎日が急に輝き出した
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love, just a prisoner of love
I'm a prisoner of love, a prisoner of love
I'm a prisoner of love
やめる時も健やかなルール
時も嵐の日も晴れの日も
共に歩もう
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ
強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でも余裕でも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love, just a prisoner of love
もうすぐ終わりだよ
Don't you give up
見捨てない 絶対に
残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love, just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝き出した
心を奪われたあの日から
孤独でも暗くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love, just a prisoner of love
I'm a prisoner of love, prisoner of love, prisoner of love
I'm just a prisoner of love, I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me, my baby
Say you love me, stay with me, oh, stay with me
一人にさせない
Stay with me, oh, stay with me, my baby
Say you love me, oh, stay with me
一人にさせない