I wanted to write a sad song, a real artist's grief, a vertical of pain, anything to make it cry, to make it cry. An authentic revenge, a terrible thing to cry about. If it's not self-obtaining, it will sell better than the Bible, the Bible. I tempted my old ghosts to come and pull my feet. I sensed all my symptoms, poured oil on my past, my past. Il faut que je le trouve, ce truc qui crible. Il faut que je le crève, ce cœur, ce cœur de cible. Oui, mais voilà, t'es là. J'ai beau chercher des nuages, j'enrage, j'enrage, il n'y en a pas, il n'y en a pas. Tant que tu me porteras au paradis à bout de bras, je serai pas, je serai pas un poète maudit, maudit, un poète maudit, maudit. Aujourd'hui rien à faire, que du bonheur et du bon air. Le ciel ici s'étale tout bleu, et pas la moindre trace de blouse, que du bonheur et encore mieux. Une main sur ton cœur, l'autre sur ton ventre, et aussi loin que porte l'âme, pas de deuil ni de drame. Je n'ai que mon amour à revendre, parce que voilà, t'es là. J'ai beau chercher des nuages, j'enrage, j'enrage, il n'y en a pas, il n'y en a pas. Tant que tu me porteras au paradis à bout de bras, je serai pas, je serai pas un poète maudit, maudit, un poète maudit, maudit. Je voulais écrire une chanson triste, un vrai chagrin d'artiste, une verticale de la douleur. N'importe quoi pourvu que ça pleure, pourvu que ça pleure, pourvu que ça pleure. Pourvu que ça pleure, parce que voilà, t'es là. J'ai beau chercher dans les nuages, j'enrage, j'enrage, il n'y en a pas. Il n'y en a pas, tant que tu me porteras au paradis à bout de bras, je serai pas, je serai pas un poète maudit. Je respire, je respire, parce que voilà, t'es là.