ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Platinum Disco (Nisemonogatari Ed3)

-

Yuka Iguchi

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát platinum disco (nisemonogatari ed3) do ca sĩ Yuka Iguchi thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat platinum disco (nisemonogatari ed3) - Yuka Iguchi ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Platinum Disco (Nisemonogatari Ed3) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Platinum Disco (Nisemonogatari Ed3) do ca sĩ Yuka Iguchi thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát platinum disco (nisemonogatari ed3) mp3, playlist/album, MV/Video platinum disco (nisemonogatari ed3) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Platinum Disco (Nisemonogatari Ed3)

Lời đăng bởi: cparisuji

Nisemonogatari ED3

Original / Romaji Lyrics

Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou mo
MIRROR BALL mitai ni yozora de KIRARI CHIRARI kagayaiteru

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE

Aa yoisho
Hai hai!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka he

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari to

DISCO? Hai hai!
DISCO! Aa yoisho!
DISCO... Mou icho!
DISCO!!!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

PLATINUM ureshii no ni
PLATINUM setsunaku natte
PLATINUM namida ga dechau no wa
Nande doushite DISCOTHEQUE
Nande doushite DISCOTHEQUE
--------
English Translation

Hah, move it!
Ah, all right!

If you take a look around, the surface is a world of platinum, and I take just one step into it.
Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop.
The moon I found on your back that day is, today again,
Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering.

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque.

Ah, all right!
Yes yes!

If I look back, the sound of my footsteps lined up to you are always playing with yours.
Even if you want to sleep, I'm not sleepy. Let's dance just a little bit more till morning.
And even if tomorrow never comes, it's fine to do this forever like this.
I wish that today continues on... Yeah right. Flitter, flutter, I fall into my dreams.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

DISCO? Yes yes!
DISCO! Ah, all right!
DISCO... One more time!!
DISCO!!!

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them,
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity.

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together.
Even the smallest lie will come true when I'm at your side.

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out.
Why, how, Discotheque.
Why, how, Discotheque.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...