Fēng tíng le yún zhī dào
Phong đình liễu vân tri đạo
Khi gió ngừng thổi thì mây sẽ hiểu
Ài zǒu le xīn zì rán míng liǎoái
Tẩu liễu tâm tự nhiên minh liễu
Khi tình yêu ra đi lòng sẽ hiểu vì sao
Tā lái shí duǒ bù diào
Tha lai thời đóa bất diệt
Khi tình yêu đến không thể nào tránh được
Tā zǒu de jìng qiǎo qiǎotha
Tẩu đắc tĩnh tiễu tiễu
Khi tình yêu đi lòng lại quá nhẹ nhàng
Nǐ bù zài wǒ yù liàonhĩ
Bất tại ngã dự liệu
Anh không giống như em mong đợi
Rǎo luàn wǒ píng jìng de bù diào
Nhiễu loạn ngã bình tĩnh đích bộ điều
Đã làm rối loạn cuộc sống yên bình của em
Pà ài le zhǎo kǔ nǎophạ
Ái liễu trảo khổ não
Em sợ yêu rồi sẽ đau khổ
Pà bù ài shuì bù aphạ
Bất ái thụy bất trứ
Sợ không yêu thì giấc ngủ chẳng lành
Wǒ piāo a piāo nǐ yáo a yáongã
Phiêu a phiêu nhĩ diêu a diêu
Em phiêu bạt, anh du lãng
Wú gēn de yě cǎo
Vô căn đích dã thảo
Trên thảo nguyên bao la
Dāng mèng xǐng le tiān qíng le
Đương mộng tỉnh liễu thiên tình liễu
Tỉnh giấc mộng, nhật quang chói lòa
Rú hé zài piāo yáo
Như hà tái phiêu diêu
Cớ sao em vẫn phiêu du mãi
Ài duō yī miǎo hèn bù huì shǎo
Ái đa nhất miểu hận bất hội thiểu
Yêu thêm một khắc, hận không giảm được
Chéng nuò shì jiān áo ruò bù jì jiào
Thừa nặc thị tiên ngao nhược bất kế giác
Thôi thì hãy cố gắng mà chấp nhận
Jiù yī cì tòng kuài rán shāo
Tựu nhất thứ thống khoái nhiên thiêu
Nếu không kìm nén được thì sẽ bùng cháy lên.