ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát pace & guerra do ca sĩ Lucio Quarantotto thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat pace & guerra - Lucio Quarantotto ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Pace & Guerra chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Pace & Guerra do ca sĩ Lucio Quarantotto thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát pace & guerra mp3, playlist/album, MV/Video pace & guerra miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Pace & Guerra

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Eravamo un matrimonio
e lo sposo ballava,
sai,
solo in un vagone
e le nuvole passavano.
Eravamo un matrimonio
e le nuvole arrivavano.
Eravamo un matrimonio
e le nuvole arrivavano.
Ma il compagno della sposa diceva,
tra un'ora e il treno per la guerra lui.
Pace e guerra,
guerra e poi pace,
sole e pioggia, pioggia.
Eravamo un nascimento,
fuori c'era un grande sole, sai,
e il bambino appena uscito chiedeva,
dove posso ora scappare mai?
Pace e guerra,
sole e pioggia,
pace e guerra.
Eravamo la stazione,
sai,
però nessun treno che partiva,
no,
no,
no.
E tu intanto mi dicevi, sto morendo.
Entravamo la stazione,
sì,
però c'era scritto Auschwitz,
Birkenau,
ma non avevamo detto Saint-Tropez.
Eravamo in uno stadio,
c'era un grande funerale, sai,
ma la folla inferocita
invocava la partita,
sì.
Pace e guerra,
guerra e poi pace,
sole e pioggia,
pioggia.
Eravamo la stazione,
sai,
però nessun treno che partiva,
no,
no,
no.
E tu intanto mi dicevi, dove andremo?
Entravamo la stazione,
sai,
però c'era scritto Auschwitz,
Birkenau,
e tu piano mi dicevi,
ti amo.
Dove andrò?
Good night.
Dove vanno?
Dove vanno?
Questa notte
dove vanno?
Um manè Padme, um manè manè.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...