ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát paave tu jaan na jaan do ca sĩ Arieb Azhar thuộc thể loại The Loai Khac. Tìm loi bai hat paave tu jaan na jaan - Arieb Azhar ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Paave Tu Jaan Na Jaan chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Paave Tu Jaan Na Jaan do ca sĩ arieb azhar thể hiện, thuộc thể loại Thể Loại Khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát paave tu jaan na jaan mp3, playlist/album, MV/Video paave tu jaan na jaan miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Paave Tu Jaan Na Jaan

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

big
a
bad
made
You may or
may not know
My coming to you
I am your sacrifice
My coming to you
Tere jiha manu
aur na koi Tere jiha manu aur na koi
Tela rohi dhunda taan saan
Jahan
vede
aabad mene
Paave tu jaan na jaan
Loka te bhane
raja
chaak mahinda Loka te bhane
raja
chaak mahinda
Sanjha ta loka
bhich kehinda Saada ta din imaan
Jahan vede
aabad mene
Paave tu jaan na jaan
Vede
aabad mene
Shah-e-Nayat
Sai mere
Shah-e-Nayat
Shah-e-Nayat
Shah-e-Nayat
Sai mere baap-e chhod
Lagi lad tere
laaiyaan di
laj paal
Vede aabad mene
Paave tu jaan na jaan
Vede
aabad mene I am your sacrifice
Thank you.
I'll sing one more song from the Balkans.
This is a gypsy song.
Half of it is in Roma language,
which is the language of the gypsies in Central Europe,
and half of it is in Serbian, Bostian, Croatian.
And the gypsy caravan is preparing to leave at the break of dawn,
and the lover is speaking to his beloved and saying,
it will be a happy day when we will meet again,
when our caravans shall again meet.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...