鸳鸯双栖蝶双飞
yuān yāng shuāng qī dié shuāng fēi
Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bươm bướm cùng bay
满园春色惹人醉
mǎn yuán chūn sè rě rén zuì
Khắp vườn sắc xuân khiến người đắm say
悄悄问圣僧
qiāo qiāo wèn shèng sēng
Lặng lẽ hỏi thánh tăng
女儿美不美,女儿美不美.
nǚ ér měi bú měi, nǚ ér měi bú měi.
Nữ nhi đây có đẹp hay không?
说什么王权富贵,
shuō shén me wáng quán fù guì
Nói gì vương quyền phú quý
怕什么戒律清规.
pà shén me jiè lǜ qīng guī.
Ngại gì giới luật thanh quy
只愿天长地久,
zhǐ yuàn tiān zhǎng dì jiǔ,
Chỉ nguyện thiên trường địa cửu
与我意中人儿紧相随.
yǔ wǒ yì zhōng rén ér jǐn xiàng suí.
Được cùng với người trong lòng sát cánh bên nhau
爱恋伊,爱恋伊,
ài liàn yī, ài liàn yī,
Yêu chàng, luôn yêu chàng
愿今生常相随.
yuàn jīn shēng cháng xiàng suí .
Nguyện kiếp này luôn được bên nhau
愿今生常相随,常相随.
yuàn jīn shēng cháng xiàng suí, cháng xiàng suí.
Nguyện cho kiếp này luôn bên nhau, luôn được bên nhau.