路 上 行 人 匆 匆 过 没 有 人 会
lù shàng xíng rén cōng cōng guò méi yǒu rén huì
回 头 看 一 眼
huí tóu kàn yī yǎn
我 只 是 个 流 着 泪 走 在 大 街 上
wǒ zhī shì gè liú a lèi zǒu zài dà jiē shàng
的 陌 生 人
de mò shēng rén
如 今 我 对 你 来 说 也 只 不 过 是
rú jīn wǒ duì nǐ lái shuō yě zhī bú guò shì
个 陌 生 人.
gè mò shēng rén
看 见 我 走 在 雨 里 你 也 不 会 再
kàn jiàn wǒ zǒu zài yǔ lǐ nǐ yě bù huì zài
为 我 心 痛
wéi wǒ xīn tòng
曾 经 心 痛 为 何 变 成 陌 生
céng jīng xīn tòng wéi hé biàn chéng mò shēng
我 只 想 要 和 你 一 起 飞 翔
wǒ zhī xiǎng yào hé nǐ yī qǐ fēi xiáng
管 它 地 久 天 长 只 要 曾 经 拥
guǎn tā dì jiǔ tiān cháng zhī yào céng jīng yǒng
有
yǒu
我 是 真 的 这 么 想
wǒ shì zhēn de zhè mo xiǎng
曾 经 心 疼 为 何 变 成 陌 生
céng jīng xīn téng wéi hé biàn chéng mò shēng
爱 情 就 像 人 生 不 能 重 来
ài qíng jiù xiàng rén shēng bù néng chóng lái
这 些 道 理 我 懂 可 是 真 正 面
zhè xiē dào lǐ wǒ dǒng kě shì zhēn zhèng miàn
对
duì
教 我 如 何 放 得 下
jiào wǒ rú hé fàng de xià
Trên con đường người qua lại vội vã,
Chẳng một ai quay lại trao nhau ánh nhìn,
Chỉ mình em với những giọt lệ sầu,
Và bước trên đại lộ những kẻ lạ xa.
Hôm nay đây em mong anh vẫn là bạn,
chỉ bởi chẳng muốn chúng mình trở nên xa lạ.
Trông theo bước em đi trong cơn mưa,
nhưng anh chẳng mảy may động lòng.
Trái tim đã từng đau đớn,
vì đâu trở mà nên xa lạ quá?
Em chỉ mong chúng mình cùng bay cao,
Mặc cho thời gian dù dài thế nào,
Chỉ cần đã từng có phút giây như thế.
Trái tim đã từng đau đớn,
vì đâu trở mà nên xa lạ quá?
Tình yêu chẳng thể lặp lại nữa trong đời người.
Điều này thật sự em đã hiểu,
chấp nhận trông thấy những gì mình đã học được.