Ameni utarete nazeka kanashigena hanawa kagero akiwa kimagure
Machi no akari ga aoku nijimunowa ima wa modoranu anatano seiyo
Dakedo watashi wa ima kokoni aru aino nokoribi de iroaseta kareha wo moyashinagara
Sugita hi no nukumori tesaguri de sagashiteru hito wa kisetu ni odoru mayoigo
Mune ni nokosareta furui kizuato wo daite ikizuku koi wa tasogare
Soshite haru wo kou samui namida sae imawa tayorenu yukizuri no tomo
Dakara watashi wa ima mou ichido megurikuru kisetsu no aranamini kobunewo ukabenagara
Anata no shiranai darekani mi wo yose yumejiwo tadoru no anata wo wasurete.
Dakara watashi wa ima mou ichido megurikuru kisetsu no aranamini kobunewo ukabenagara
Anata no shiranai darekani mi wo yose yumejiwo tadoru no anata wo wasurete.
Lời dịch :
Đóa hoa quằn quại trong làn mưa, sao thật bạc mệnh Mùa thu đỏng đảnh
Ánh đèn thành phố Nhuốm màu xanh xao Là do anh đấy Người giờ đây đã ra đi và không quay trở lại
Nhưng em vẫn ở đây, đốt những chiếc lá khô đã phai màu bằng ngọn lửa tàn của tình yêu
Như một đứa trẻ lần tìm lại hơi ấm những ngày qua, lạc trong bốn mùa
Mang nặng trong lòng vết thương xưa cũ Tình yêu là hoàng hôn
Và ta thấy thèm một mùa xuân Ngay cả những giọt lệ lạnh lùng giờ cũng chỉ là người bạn qua đường không thể cậy nhờ
Vì thế giờ đây em một lần nữa, thả thuyền trôi theo làn sóng dữ bốn mùa
Em sẽ gửi phận mình vào một ai đó mà anh không hay biết
Em sẽ theo đuổi ước mơ của mình
và sẽ quên anh thôi.