你要遇见多少人才知道我的好
Nǐ yào yùjiàn duōshǎo réncái zhīdào wǒ de hǎo
Em phải gặp bao nhiêu người nữa mới biết đến sự tốt đẹp của tôi
我是在崩溃边缘独自一人撑着笑
Wǒ shì zài bēngkuì biānyuán dúzì yīrén chēngzhe xiào
Tôi đang ở ranh giới sụp đổ một mình mỉm cười chống đỡ
对于感情及时止损真的很重要
Duìyú gǎnqíng jíshí zhǐ sǔn zhēn de hěn zhòngyào
Đối với tình cảm dừng lại đúng lúc thật sự rất quan trọng
这个世界很美好可是我很糟糕
Zhège shìjiè hěn měihǎo kěshì wǒ hěn zāogāo
Thế giới này rất đẹp đẽ nhưng tôi lại đen đủi
我们都是看着星空同一个月亮
Wǒmen dōu shì kànzhe xīngkōng tóng yīgè yuèliàng
Chúng ta đều ngắm nhìn ánh trăng trên cùng một bầu trời đầy sao
这世界哪有失望的人都会善良
Zhè shìjiè nǎ yǒu shīwàng de rén dūhuì shànliáng
Không có người nào đang thất vọng có thể thiện lương trên thế giới này
或许都一样爱过的人总是会受伤
Huòxǔ dū yīyàng àiguò de rén zǒng shì huì shòushāng
Hoặc có lẽ đều giống nhau, những người đã từng yêu đều sẽ bị tổn thương
现在我变成了这样
Xiànzài wǒ biàn chéngle zhèyàng
Bây giờ tôi trở nên thế này
还假装自己很坚强
Hái jiǎzhuāng zìjǐ hěn jiānqiáng
Còn giả vờ bản thân rất kiên cường
若不是你要的模样
Ruò bùshì nǐ yào de múyàng
Nếu tôi không phải là dáng vẻ mà em muốn
请你别把爱放我身上
Qǐng nǐ bié bǎ ài fàng wǒ shēnshang
Xin em đừng đặt tình yêu nơi tôi
如果爱忘了不再发光
Rúguǒ ài wàng liǎo bù zài fāguāng
Nếu tình yêu quên tỏa sáng lần nữa
我做我自己的太阳
Wǒ zuò wǒ zìjǐ de tàiyáng
Tôi sẽ tự làm mặt trời của chính mình
别再付出感情照亮无际的海洋
Bié zài fùchū gǎnqíng zhào liàng wújì dì hǎiyáng
Ngừng dâng trào cảm xúc để thắp sáng đại dương vô tận
你要遇见多少人才知道我的好
Nǐ yào yùjiàn duōshǎo réncái zhīdào wǒ de hǎo
Em phải gặp bao nhiêu người nữa mới biết đến sự tốt đẹp của tôi
我是在崩溃边缘独自一人撑着笑
Wǒ shì zài bēngkuì biānyuán dúzì yīrén chēngzhe xiào
Tôi đang ở ranh giới sụp đổ một mình mỉm cười chống đỡ
对于感情及时止损真的很重要
Duìyú gǎnqíng jíshí zhǐ sǔn zhēn de hěn zhòngyào
Đối với tình cảm dừng lại đúng lúc thật sự rất quan trọng
这个世界很美好可是我很糟糕
Zhège shìjiè hěn měihǎo kěshì wǒ hěn zāogāo
Thế giới này rất đẹp đẽ nhưng tôi lại đen đủi
我们都是看着星空同一个月亮
Wǒmen dōu shì kànzhe xīngkōng tóng yīgè yuèliàng
Chúng ta đều ngắm nhìn ánh trăng trên cùng một bầu trời đầy sao
这世界哪有失望的人都会善良
Zhè shìjiè nǎ yǒu shīwàng de rén dūhuì shànliáng
Không có người nào đang thất vọng có thể thiện lương trên thế giới này
或许都一样爱过的人总是会受伤
Huòxǔ dū yīyàng àiguò de rén zǒng shì huì shòushāng
Hoặc có lẽ đều giống nhau, những người đã từng yêu đều sẽ bị tổn thương
如果爱忘了不再发光
Rúguǒ ài wàng liǎo bù zài fāguāng
Nếu tình yêu quên tỏa sáng lần nữa
我做我自己的太阳
Wǒ zuò wǒ zìjǐ de tàiyáng
Tôi sẽ tự làm mặt trời của chính mình
别再付出感情照亮无际的海洋
Bié zài fùchū gǎnqíng zhào liàng wújì dì hǎiyáng
Ngừng dâng trào cảm xúc để thắp sáng đại dương vô tận