Bài hát: Nhầm Rồi - W.K
Wǒ bù zhīdào shénme shíhou kāishǐ
Em không biết bắt đầu từ bao giờ
Nǐ chéngle kōngqì
Anh đã trở thành luồng không khí
Zhídào nà yītiān nǐ lěngyǎn xiāngduì
Cho đến một ngày đối mặt với ánh mặt lạnh lùng của anh
Xīn túrán kōngle
Trái tim đột nhiên trống rỗng
Mòmò zhàn zàiyuán dì sōuxún guòwǎng
Lặng lẽ đứng lại, tìm kiếm trong quá khứ
Diǎndiǎn hé dī dī
Tích đọng từng chút một
Zhè cái fāxiàn wǒmen yuánlái yǒngyǒu
Mới phát hiện ra thì ra
Nàme duō huíyì
Chúng ta có nhiều hồi ức đến thế
.
Túrán dǒngle nǐ yǎndǐ wēnróu
Đột nhiên hiểu được sự dịu dàng trong ánh mắt anh
Túrán dǒngle nǐ xīnlǐ yōushāng
Đột nhiên hiểu được bi thương trong trái tim anh
Nǐ fàng kāi nǐ de shǒuhòu
Nhưng anh đã buông tha chờ đợi
Yě fàng kāi wǒ de shǒu
Cũng đã buông tay em ra rồi
.
Qīngyì dì fǒujuéle nǐ de shì'ài
Dễ dàng gạt đi lời tỏ tình của anh
Nǐ zhuǎnshēn líkāi
Anh xoay người ra đi rồi
Wǒ què màn man hòuhuǐ xiǎng yào gēnggǎi
Em mới dần dần hối hận, muốn thay đổi
Gěi nǐ de dá'àn
Đáp án đã trao cho anh
Rúguǒ shíjiān kěyǐ dàoliú chóng lái
Nếu như thời gian có thể quay lại
Wǒ yīdìng shènzhòng
Em nhất định sẽ thận trọng
Suīrán wǒ duì nǐ jiùjìng shì bùshì ài
Dù tình cảm dành cho anh có thực sự là yêu không
Wǒ hái bù míngbái
Em cũng chưa hiểu rõ
[ RAP]
Nà tiáo fā cuò de duǎnxìn shì yīqiè shìqíng de kāishǐ
Tất cả mọi chuyện bắt đầu từ lần gửi nhầm tin nhắn kia
Dào zuìhòu wǒ cái míngbái nǐ shuō zhīdàole de yìsi
Đến cuối cùng em mới hiểu được câu “biết rồi” của anh nghĩa là gì
Yīzhí yǐwéi nǐ shì xiǎng hé wǒ zuò péngyǒu cái hé wǒ zài yīqǐ
Vẫn cứ nghĩ là anh muốn làm bạn với em nên mới ở bên em
Xiànzài fāxiàn zhè jìngrán shì wǒmen zhī jiān zuìdà de wùhuì
Hiện giờ mới phát hiện ra đó là hiểu lầm lớn nhất giữa chúng ta
Gāi zěnme bàn gāi zěnme bàn cái nénggòu bù shānghài bǐcǐ
Phải làm sao đây, phải làm sao mới không làm tổn thương bất cứ ai
Rán'ér wǒ què hu li hú tu suíbiàn de jiě kāile wùhuì
Nhưng em lại mơ hồ tùy tiện gỡ hết mọi hiểu lầm
Zhè bùguò shì yīgè cuòwù xiànzài wǒmen zhōngyú dé zhī
Đây có lẽ là một sai lầm mà giờ chúng ta mới nhận ra
Yúshì nǐ ànrán dì zhuǎnshēn liú wǒ yīgè rén zàiyuán dì
Nên anh buồn bã quay đi bỏ em lại phía sau
.
Jiù cóng xiànzài zhège shíhou kāishǐ
Từ thời khắc này trở đi
Wǒ wúfǎ hūxī
Em đã không thể hô hấp được
Yīnwèi nǐ yǐ zhuǎnshēn nǐ yǐ fàngqì
Vì anh đã quay đi, anh đã từ bỏ
Liú wǒ zàiyuán dì
Để mình em ở lại đây
Mòmò zhàn zàiyuán dì huíyì guòwǎng
Yên lặng đứng nơi hồi ức lưu chuyển
Diǎndiǎn hé dī dī
Tích đọng từng chút một
Cái fāxiàn zhè chǎng cuò yuánlái bu shì
Mới phát hiện ra lỗi lầm này không phải
Zhǐyǒu nǐ zàiyì
Chỉ có mình anh để tâm
.
Túrán dǒngle nǐ yǎndǐ wēnróu
Đột nhiên hiểu được sự dịu dàng trong ánh mắt anh
Túrán dǒngle nǐ xīnlǐ yōushāng
Đột nhiên hiểu được bi thương trong trái tim anh
Nǐ fàng kāi nǐ de shǒuhòu
Nhưng anh đã buông tha chờ đợi
Yě fàng kāi wǒ de shǒu
Cũng đã buông tay em ra rồi
.
Qīngyì dì fǒujuéle nǐ de shì'ài
Dễ dàng gạt đi lời tỏ tình của anh
Nǐ zhuǎnshēn líkāi
Anh xoay người ra đi rồi
Wǒ què màn man hòuhuǐ xiǎng yào gēnggǎi
Em mới dần dần hối hận, muốn thay đổi
Gěi nǐ de dá'àn
Đáp án đã trao cho anh
Rúguǒ shíjiān kěyǐ dàoliú chóng lái
Nếu như thời gian có thể quay lại
Wǒ yīdìng shènzhòng
Em nhất định sẽ thận trọng
Suīrán wǒ duì nǐ jiùjìng shì bùshì ài
Dù tình cảm dành cho anh có thực sự là yêu không
Wǒ hái bù míngbái
Em cũng chưa hiểu rõ
.
Qīngyì dì fǒujuéle nǐ de shì'ài
Dễ dàng gạt đi lời tỏ tình của anh
Nǐ zhuǎnshēn líkāi
Anh xoay người ra đi rồi
Wǒ què màn man hòuhuǐ xiǎng yào gēnggǎi
Em mới dần dần hối hận, muốn thay đổi
Gěi nǐ de dá'àn
Đáp án đã trao cho anh
Rúguǒ shíjiān kěyǐ dàoliú chóng lái
Nếu như thời gian có thể quay lại
Wǒ yīdìng shènzhòng
Em nhất định sẽ thận trọng
Suīrán wǒ duì nǐ jiùjìng shì bùshì ài
Dù tình cảm dành cho anh có thực sự là yêu không
Wǒ hái bù míngbái
Em cũng chưa hiểu rõ