影視劇 公子傾城 主題曲
Yingshi ju gongzi qingcheng zhuti qu
Ảnh thị kịch công tí khuynh giàm chủ đề khúc
Phim và phim truyền hình bài hát chủ đề Young Master Allure
(男)你的手指劃過我的掌心
(Nan) ni de shouzhi huaguo wo de zhangxin
Nam nễ để thủ chỉ hoa qua ngã để chưởng tâm
(Nam) Ngón tay của bạn lướt qua lòng bàn tay tôi
你的微笑充斥我的眼睛
Ni de weixiao chongchi wo de yanjing
Nễ để vi tiếu sung xích ngã để nhãn tinh
Nụ cười của bạn lấp đầy đôi mắt của tôi
我想靜靜地聆聽
Wo xiang jing jing de lingting
Ngã tưởng tĩnh tĩnh địa linh thính
Tôi muốn lắng nghe một cách yên lặng
山河歲月動情
Shanhe suiyue dongqing
San hà tuế ngoạt động tình
Núi và sông say đắm
(女)愛的齒輪總是轉個不停
(Nu) ai de chilun zong shi zhuan ge bu ting
Nhữ ái để xỉ luân tông thị chuyến cá bất đình
(Nữ) Bánh răng tình yêu luôn quay
想閃躲卻又忍不住前行
Xiang shanduo que you ren bu zhu qian xing
Tưởng thiểm đóa khước hữu nhẫn bất trú tiền hàng
Tôi muốn né tránh nhưng tôi không thể không tiến về phía trước
沒有預兆就約定
Meiyou yuzhao jiu yueding
Một dựu dự triệu tựu ước đính
Hứa mà không báo trước
看變幻的風雲
Kan bianhuan de fengyun
Khan biến ảo để phong vân
Theo dõi tình hình thay đổi
(男)握你的手 親你的臉 頻頻
(Nan) wo ni de shou qin ni de lian pinpin
Nam ác nễ để thủ thân nễ để kiểm tần tần
(Nam) Thường xuyên nắm tay và hôn lên mặt
(女)心裡的小鹿在長鳴
(Nu) xinli de xiaolu zai chang ming
Nhữ tâm lí để tiểu lộc tại tràng minh
(Nữ) Con nai trong trái tim tôi đang hát
(男)黑暗裡 你就是我的光明
(Nan) hei’an li ni jiushi wo de guangming
Nam hắc am lí nễ tựu thị ngã để quang minh
(Nam) Trong bóng tối, em là ánh sáng của anh
(合)陪著你夢裡也會笑醒
(He) peizhe ni meng li ye hui xiao xing
Cáp bồi trứ nễ mông lí dã cối tiếu tinh
(Anh ấy) Em sẽ thức dậy với nụ cười trong giấc mơ khi ở bên anh
(男)看著你哭 看著你笑 盈盈
(Nan) kanzhe ni ku kanzhe ni xiao yingying
Nam khan trứ nễ khốc khan trứ nễ tiếu doanh doanh
(Nam) Nhìn em khóc, nhìn em cười, Yingying
(女)認定了餘生的光陰
(Nu) rendingle yusheng de guangyin
Nhữ nhận đính liễu dư sanh để quang âm
(Nữ) Tôi đã xác định phần còn lại của cuộc đời mình
(男)冥冥中 似乎很早就註定
(Nan) ming ming zhong sihu hen zao jiu zhuding
Nam minh minh trung tự hô hẫn tảo tựu chú đính
(Nam) Trong bóng tối, nó có vẻ như bị diệt vong từ rất sớm
(合)有你萬物瞬間化零
(He) you ni wanwu shunjian hua ling
Cáp dựu nễ mặc vật thuấn gian hoa linh
(Ở đây) Với bạn, mọi thứ trở thành con số không ngay lập tức
(男)你的手指劃過我的掌心
(Nan) ni de shouzhi huaguo wo de zhangxin
Nam nễ để thủ chỉ hoa qua ngã để chưởng tâm
(Nam) Ngón tay của bạn lướt qua lòng bàn tay tôi
你的微笑充斥我的眼睛
Ni de weixiao chongchi wo de yanjing
Nễ để vi tiếu sung xích ngã để nhãn tinh
Nụ cười của bạn lấp đầy đôi mắt của tôi
我想靜靜地聆聽
Wo xiang jing jing de lingting
Ngã tưởng tĩnh tĩnh địa linh thính
Tôi muốn lắng nghe một cách yên lặng
山河歲月動情
Shanhe suiyue dongqing
San hà tuế ngoạt động tình
Núi và sông say đắm
(女)愛的齒輪總是轉個不停
(Nu) ai de chilun zong shi zhuan ge bu ting
Nhữ ái để xỉ luân tông thị chuyến cá bất đình
(Nữ) Bánh răng tình yêu luôn quay
想閃躲卻又忍不住前行
Xiang shanduo que you ren bu zhu qian xing
Tưởng thiểm đóa khước hữu nhẫn bất trú tiền hàng
Tôi muốn né tránh nhưng tôi không thể không tiến về phía trước
沒有預兆就約定
Meiyou yuzhao jiu yueding
Một dựu dự triệu tựu ước đính
Hứa mà không báo trước
看變幻的風雲
Kan bianhuan de fengyun
Khan biến ảo để phong vân
Theo dõi tình hình thay đổi
(男)握你的手 親你的臉 頻頻
(Nan) wo ni de shou qin ni de lian pinpin
Nam ác nễ để thủ thân nễ để kiểm tần tần
(Nam) Thường xuyên nắm tay và hôn lên mặt
(女)心裡的小鹿在長鳴
(Nu) xinli de xiaolu zai chang ming
Nhữ tâm lí để tiểu lộc tại tràng minh
(Nữ) Con nai trong trái tim tôi đang hát
(男)黑暗裡 你就是我的光明
(Nan) hei’an li ni jiushi wo de guangming
Nam hắc am lí nễ tựu thị ngã để quang minh
(Nam) Trong bóng tối, em là ánh sáng của anh
(合)陪著你夢裡也會笑醒
(He) peizhe ni meng li ye hui xiao xing
Cáp bồi trứ nễ mông lí dã cối tiếu tinh
(Anh ấy) Em sẽ thức dậy với nụ cười trong giấc mơ khi ở bên anh
(男)看著你哭 看著你笑 盈盈
(Nan) kanzhe ni ku kanzhe ni xiao yingying
Nam khan trứ nễ khốc khan trứ nễ tiếu doanh doanh
(Nam) Nhìn em khóc, nhìn em cười, Yingying
(女)認定了餘生的光陰
(Nu) rendingle yusheng de guangyin
Nhữ nhận đính liễu dư sanh để quang âm
(Nữ) Tôi đã xác định phần còn lại của cuộc đời mình
(男)冥冥中 似乎很早就註定
(Nan) ming ming zhong sihu hen zao jiu zhuding
Nam minh minh trung tự hô hẫn tảo tựu chú đính
(Nam) Trong bóng tối, nó có vẻ như bị diệt vong từ rất sớm
(合)有你萬物瞬間化零
(He) you ni wanwu shunjian hua ling
Cáp dựu nễ mặc vật thuấn gian hoa linh
(Ở đây) Với bạn, mọi thứ trở thành con số không ngay lập tức
(男)握你的手 親你的臉 頻頻
(Nan) wo ni de shou qin ni de lian pinpin
Nam ác nễ để thủ thân nễ để kiểm tần tần
(Nam)