J ver.
Nemureru mori ni tsutawaru uta
Kioku no mukou ni tsunagaru ubugoe
Kasanaru shunkan wa tsuranatte
“Nemureru mori wa hitori de yuku yo”
Noko *a kotoba iki de tabanete mo
Kageri no nai kodou wa zutto
Kougo ni natte
Rifurein suru futatsu no ten
Tsunagatta
Itsumademo tsudzuite iku ruupu
Mata hitori umarete wa
Mata hitori kiete iku
Sono imi ga kikoete kuru
Kageri no nai kodou wa kitto
Kougo ni naru
Hajimari datta futatsu no ten (Sora mo umi mo daichi mo kaze mo hana mo inochi mo)
Kizamarete iku
“Nemureru mori wa hitori de yuku yo”
Noko *a kotoba iki de tabanetara
E ver.
The Poem Sent to the Sleeping Forest
On the other side of memory, the infants’ first cries connect.
The moments that pile up are coming together.
“I’ll go alone to the sleeping forest.”
Even if I control with my breaths the words left behind...
The unclouded beat always
Continues to pulse back and forth.
Two points that carry on the refrain
Connected to each other.
The loop continues on forever.
Another one is born;
Another one disappears.
I can hear that meaning.
The unclouded beat will definitely
Continue to pulse back and forth.
Two points that were the beginning (Sky and sea and earth, and wind and flowers and lives...)
Are marked with time.
“I’ll go alone to the sleeping forest.”
If I controlled with my breaths the words left behind...