Le vent la mer le soleil et la pluie
C'était comme en hiver
La nuit le froid le feu
C'est l'éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu'elle a trop oubliée
C'est un cri dans mon coeur
Et c'est le vent la mer qui me l'ont redonnée
En rêve cette nuit
Je l'ai vue passer
Elle était nue comme une enfant
Nue comme la mer
Elle était nue dans la lumière
Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs
Comme une larme
Une larme amère
Qui serait tombée dans la mer
Elle était belle
Je crois
Qu'elle était tout pour moi
Le vent la mer le soleil et la pluie
C'était comme en hiver
La nuit le froid le feu
C'est l'éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu'elle a presqu'effacée
C'est un cri dans mon coeur
Pourtant ce cri mon coeur commence à l'oublier
Je crois qu'elle reviendra
Je l'ai vue passer
Elle était nue comme une enfant
Nue comme la mer
Elle était nue dans la lumière
Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs
Comme une larme
Une larme amère
Qui serait tombée dans la mer
Elle était belle
Je crois
Qu'elle était tout pour moi
Mùa Hè Tuyết Rơi
Trời buồn bao la, Hè gợi trong ta nỗi nhớ,
Anh yêu, anh đang ở đâu ??
Giọt sầu hoen mi, tim em lênh đênh trên lưng sóng gió,
Làm biển lòng người giông tố.
Mùa hè năm xưa, kỷ niệm bên nhau tắm nắng,
những đếm trăng sao biển khơi,
Còn lại quanh đây thênh thang âm ba vang trên cát trắng,
Và dấu chân em lẻ loi.
Anh là ngàn tia nắng đùa trên lưng sóng nhẹ hôn má hồng;
Là mưa rơi tháng hạ, là trăm cơn gió đêm hè oi nồng.
Bây giờ đành xa vắng, người đi quên lãng tình yêu bẽ bàng.
Nhìn xa khơi nắng đầy,
Hè vui xưa ấy em tìm đâu thấy....
Thiếu anh băng giá, lạnh lùng...
Hè nắng tuyết rơi mênh mông...
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật
Đang Cập Nhật