ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát my song do ca sĩ Marina Nakamura thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat my song - Marina Nakamura ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát My Song chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc My Song do ca sĩ Marina Nakamura thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát my song mp3, playlist/album, MV/Video my song miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: My Song

Lời đăng bởi: vvnzoom

----------------Lời Việt:----------------
Ngày kết thúc khi tôi tìm kiếm nơi mình có thể trút nỗi buồn
Bầu trời chuyển màu xám và tôi không thể nhìn thấy gì nữa cả
Những con người giả tạo đang cười cợt, họ sẽ nói những lời dối trá nào nữa đây?
Các người có thể để nguyên mọi thứ đó được không?
Nhưng tôi phải tiến bước tới ngày mai
Nên tôi hát

Cậu mới là người đang khóc, cậu mới là người cô độc
Cậu đúng, cậu là con người
Những giọt nước mắt của tôi sẽ nói
Đó không phải là một lời nói dối, nó thật đẹp, dù có như thế,
Cảm ơn vì con người thật của các cậu

Có những giấc mơ cậu muốn thực hiện, và có những giấc mơ cậu không thể chạm tới
Tự nó chuyển thành giấc mơ, thành hy vọng, và con người có thể tiếp tục sống, phải không?
Một cánh cửa mở ra, nó đang đợi ta đó
Nên tôi giơ đôi bàn tay

Cho cậu, người đang sụp đổ, đây là sức mạnh và sự tự tin để cậu có thể tiếp tục chiến đấu
Và bài hát của tôi, giọt nước mắt của tôi sẽ nói
Cảm ơn vì phép mau đã đem chúng ta đến bên nhau trong thế giới bẩn thỉu, xấu xí này...

---------------English translation----------------
My days end as I'm trying to find where to vent my irritation
The sky is gray, I can't see anything beyond
People who act like they have common sense are laughing; what kind of lie will they tell next?
How can they treasure what they obtain with those lies?
But we've got to move ahead, toward tomorrow
So I'm going to sing like this

You may be crying, you may be lonely
But that's perfect--that's what human is
The tears you shed say
Thank you for giving life to us--beautiful, honest, and real

Having dreams you want to fulfill and dreams you can't reach
Is dream and hope in itself. That's enough for us humans to live on
There's a door, it's waiting there
So I will reach out my hand

For you who have stumbled, I give you this song and the courage to fight once more
The tears you shed say
Thank you for the miracle of allowing us to meet in this sullied, ugly world

-------------------Original / Romaji Lyrics-------------------
iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
sora wa haiiro o shite sono saki wa nanimo mienai
joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu?
sore de erareta mono daiji ni kazatteokeru no?
demo asu e to susumanakya naranai
dakara kou utau yo

naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
tadashii yo ningenrashii yo
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou

kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikiteikeru ndaro
tobira wa aru soko de matteiru
dakara te o nobasu yo

kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...