ĐĂNG NHẬP BẰNG MÃ QR Sử dụng ứng dụng NCT để quét mã QR Hướng dẫn quét mã
HOẶC Đăng nhập bằng mật khẩu
Vui lòng chọn “Xác nhận” trên ứng dụng NCT của bạn để hoàn thành việc đăng nhập
  • 1. Mở ứng dụng NCT
  • 2. Đăng nhập tài khoản NCT
  • 3. Chọn biểu tượng mã QR ở phía trên góc phải
  • 4. Tiến hành quét mã QR
Tiếp tục đăng nhập bằng mã QR
*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Musulmanes (Version 45T)

-

Michel Sardou

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát musulmanes (version 45t) do ca sĩ Michel Sardou thuộc thể loại Pop. Tìm loi bai hat musulmanes (version 45t) - Michel Sardou ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Musulmanes (Version 45T) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Musulmanes (Version 45T) do ca sĩ Michel Sardou thể hiện, thuộc thể loại Pop. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát musulmanes (version 45t) mp3, playlist/album, MV/Video musulmanes (version 45t) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Musulmanes (Version 45T)

Nhạc sĩ: Jacques Revaux, Jean-Pierre Bourtayre | Lời: Michel Sardou

Lời đăng bởi: 86_15635588878_1671185229650

Le ciel est si bas sur les dunes Que l'on croirait toucher la lune
Rien qu'en levant les bras.
Comme un incendie sous la terre Les ovores ont brûlé les pierres
Blanchi les toits de Gardaïa.
Voilé pour ne pas être vu
Cerné d'un silence absolu
Vierge de pierre au corps de Diane.
Les femmes ont pour leur lastitude
Des jardins clos de solitude
Le long sanglot des musulmanes.
C'est un cri,
c'est un chant C'est aussi le désert et le vent
Tout l'amour qu'elles ont dans le corps
La gloire des hommes, le chant des morts
La joie de porter un enfant.
C'est un cri,
c'est un chant C'est aussi la douleur et le sang
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
La peur des hommes,
la peur du ciel Et toutes les forêts du Liban.
Elles sont debout sur champ de ruines Sous le vent glacé des collines
Que la nuit leur envoie.
Pour elles le temps s'est arrêté
C'est à jamais l'éternité Le crépuscule de Sanaa.
Voilé pour ne pas être vu J'envis ceux qui les ont connus
Vierge de pierre au corps de Diane Hurlant dans le silence énorme
A l'heure où leurs amants s'endorment Le long sanglot des musulmanes.
C'est un cri,
c'est un chant C'est aussi le désert et le vent
Tout l'amour qu'elles ont dans le corps La gloire des hommes,
le chant des morts
La joie de porter un enfant.
C'est un cri,
c'est un chant
C'est aussi la douleur et le sang
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
La peur des hommes,
la peur du ciel Et toutes les forêts du Liban.
C'est un cri,
c'est un chant
C'est aussi la douleur et le sang
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
La peur des hommes, la peur du ciel
Et toutes les forêts du Liban.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...