Bài hát: Mùa Hè Tuyết Rơi - Minh Châu
Le vent, la mer, le soleil et la pluie
C ́était comme en hiver
La nuit, le froid, le feu
C ́est l ́éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu ́elle a trop oubliée
C ́est un cri dans mon cœur
Et c ́est le vent, la mer qui me l ́ont redonnée
En rêve cette nuit
Je l ́ai vue passer
Elle était nue comme une enfant
Nue comme la mer
Elle était nue dans la lumière
Mon chagrin dansait dans ses yeux clairs
Comme une larme, une larme amère
Qui serait tombée dans la mer
Elle était belle
Je crois qu ́elle était tout pour moi
Le vent, la mer, le soleil et la pluie
C ́était comme en hiver
La nuit, le froid, le feu
C ́est l ́éclat de ses yeux
Quand elle est en colère
Ma vie souvent qu ́elle a presque effacée
C ́est un cri dans mon cœur
Pourtant, ce cri, mon cœur commence à l ́oublier
Je crois qu ́elle reviendra
Trời buồn bao la hè gợi trong ta nỗi nhớ
Em yêu em đang ở đâu
Giọt sầu hoen mi tim anh lênh đênh trên lưng sóng gió
Lòng biển lòng người giông tố
Mùa hè năm xưa kỉ niệm bên nhau tắm nắng
Những đêm trăng sao biển khơi
Còn lại quanh đây âm thanh vang trên cát trắng
Và dấu chân anh lẻ loi
Em là ngàn tia nắng đùa trên lưng sóng nhẹ hôn má hồng
Là mưa rơi tháng hạ là trăm cơn gió đêm hè oi nồng
Bây giờ đành xa vắng người đi quên lãng tình yêu bẻ bàng
Nhìn xa khơi nắng đầy hè vui xưa ấy anh tìm đâu thấy
Khi yêu em băng gía lạnh lùng
Hè nắng tuyết rơi mênh mông